信仰宝库
|
在线图书馆
关注我们:
首页
English
圣经朗读
English Mp3
福音网
约拿书:3
Jonah:3
中文
English
3
:
1
耶和华的话二次临到约拿说:
Then the word of the LORD came to Jonah a second time:
3
:
2
“你起来!往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的话。”
"Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message I give you."
3
:
3
约拿便照耶和华的话起来,往尼尼微去。这尼尼微是极大的城,有三日的路程。
Jonah obeyed the word of the LORD and went to Nineveh. Now Nineveh was a very important city--a visit required three days.
3
:
4
约拿进城走了一日,宣告说:“再等四十日,尼尼微必倾覆了!”
On the first day, Jonah started into the city. He proclaimed: "Forty more days and Nineveh will be overturned."
3
:
5
尼尼微人信服 神,便宣告禁食,从最大的到至小的都穿麻衣(或作“披上麻布”)。
The Ninevites believed God. They declared a fast, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth.
3
:
6
这信息传到尼尼微王的耳中,他就下了宝座,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。
When the news reached the king of Nineveh, he rose from his throne, took off his royal robes, covered himself with sackcloth and sat down in the dust.
3
:
7
他又使人遍告尼尼微通城说:“王和大臣有令,人不可尝什么,牲畜、牛羊不可吃草,也不可喝水。
Then he issued a proclamation in Nineveh: "By the decree of the king and his nobles: Do not let any man or beast, herd or flock, taste anything; do not let them eat or drink.
3
:
8
人与牲畜都当披上麻布,人要切切求告 神。各人回头离开所行的恶道,丢弃手中的强暴。
But let man and beast be covered with sackcloth. Let everyone call urgently on God. Let them give up their evil ways and their violence.
3
:
9
或者 神转意后悔,不发烈怒,使我们不至灭亡,也未可知。”
Who knows? God may yet relent and with compassion turn from his fierce anger so that we will not perish."
3
:
10
于是 神察看他们的行为,见他们离开恶道,他就后悔,不把所说的灾祸降与他们了。
When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened.