信仰宝库
|
在线图书馆
关注我们:
首页
English
圣经朗读
English Mp3
福音网
提摩太前书:2
1 Timothy:2
中文
English
2
:
1
我劝你第一要为万人恳求、祷告、代求、祝谢,
I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone--
2
:
2
为君王和一切在位的,也该如此,使我们可以敬虔、端正、平安无事地度日。
for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness.
2
:
3
这是好的,在 神我们救主面前可蒙悦纳。
This is good, and pleases God our Savior,
2
:
4
他愿意万人得救,明白真道。
who wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth.
2
:
5
因为只有一位 神,在 神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。
For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
2
:
6
他舍自己作万人的赎价,到了时候,这事必证明出来。
who gave himself as a ransom for all men--the testimony given in its proper time.
2
:
7
我为此奉派作传道的,作使徒,作外邦人的师傅,教导他们相信,学习真道。我说的是真话,并不是谎言。
And for this purpose I was appointed a herald and an apostle--I am telling the truth, I am not lying--and a teacher of the true faith to the Gentiles.
2
:
8
我愿男人无忿怒,无争论(或作“疑惑”),举起圣洁的手,随处祷告。
I want men everywhere to lift up holy hands in prayer, without anger or disputing.
2
:
9
又愿女人廉耻、自守,以正派衣裳为妆饰,不以编发、黄金、珍珠和贵价的衣裳为妆饰,
I also want women to dress modestly, with decency and propriety, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes,
2
:
10
只要有善行,这才与自称是敬 神的女人相宜。
but with good deeds, appropriate for women who profess to worship God.
2
:
11
女人要沉静学道,一味地顺服。
A woman should learn in quietness and full submission.
2
:
12
我不许女人讲道,也不许她辖管男人,只要沉静。
I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent.
2
:
13
因为先造的是亚当,后造的是夏娃;
For Adam was formed first, then Eve.
2
:
14
且不是亚当被引诱,乃是女人被引诱,陷在罪里。
And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner.
2
:
15
然而,女人若常存信心、爱心,又圣洁自守,就必在生产上得救。
But women will be saved through childbearing--if they continue in faith, love and holiness with propriety.