-
拉
:
4
:
18
你们所上的本,已经明读在我面前。
The letter you sent us has been read and translated in my presence.
-
尼
:
4
:
18
修造的人都腰间佩刀修造,吹角的人在我旁边。
and each of the builders wore his sword at his side as he worked. But the man who sounded the trumpet stayed with me.
-
伯
:
4
:
18
主不信靠他的臣仆,并且指他的使者为愚昧;
If God places no trust in his servants, if he charges his angels with error,
-
箴
:
4
:
18
但义人的路好像黎明的光,越照越明,直到日午。
The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining ever brighter till the full light of day.
-
耶
:
4
:
18
你的行动,你的作为,招惹这事,这是你罪恶的结果,实在是苦,是害及你心了。”
"Your own conduct and actions have brought this upon you. This is your punishment. How bitter it is! How it pierces to the heart!"
-
哀
:
4
:
18
仇敌追赶我们的脚步像打猎的,以致我们不敢在自己的街上行走。我们的结局临近,我们的日子满足,我们的结局来到了。
Men stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come.
-
但
:
4
:
18
“这是我尼布甲尼撒王所作的梦。伯提沙撒啊,你要说明这梦的讲解,因为我国中的一切哲士都不能将梦的讲解告诉我,惟独你能,因你里头有圣神的灵。”
"This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me what it means, for none of the wise men in my kingdom can interpret it for me. But you can, because the spirit of the holy gods is in you."
-
何
:
4
:
18
他们所喝的已经发酸,他们时常行淫,他们的官长最爱羞耻的事。
Even when their drinks are gone, they continue their prostitution; their rulers dearly love shameful ways.
-
太
:
4
:
18
耶稣在加利利海边行走,看见弟兄二人,就是那称呼彼得的西门和他兄弟安得烈,在海里撒网。他们本是打鱼的。
As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen.
-
可
:
4
:
18
还有那撒在荆棘里的,就是人听了道,
Still others, like seed sown among thorns, hear the word;
-
路
:
4
:
18
“主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我报告:被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,
"The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed,
-
约
:
4
:
18
你已经有五个丈夫,你现在有的,并不是你的丈夫,你这话是真的。”
The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true."
-
徒
:
4
:
18
于是叫了他们来,禁止他们总不可奉耶稣的名讲论、教训人。
Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
-
罗
:
4
:
18
他在无可指望的时候,因信仍有指望,就得以作多国的父,正如先前所说:“你的后裔将要如此。”
Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, "So shall your offspring be."
-
林前
:
4
:
18
有些人自高自大,以为我不到你们那里去;
Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you.
-
林后
:
4
:
18
原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的,因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。
So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
-
加
:
4
:
18
在善事上常用热心待人,原是好的,却不单我与你们同在的时候才这样。
It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always and not just when I am with you.
-
弗
:
4
:
18
他们心地昏昧,与 神所赐的生命隔绝了,都因自己无知,心里刚硬。
They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.
-
腓
:
4
:
18
但我样样都有,并且有余;我已经充足,因我从以巴弗提受了你们的馈送,当作极美的香气,为 神所收纳、所喜悦的祭物。
I have received full payment and even more; I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God.
-
西
:
4
:
18
我保罗亲笔问你们安。你们要记念我的捆锁。愿恩惠常与你们同在!
I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
-
帖前
:
4
:
18
所以,你们当用这些话彼此劝慰。
Therefore encourage each other with these words.
-
提后
:
4
:
18
主必救我脱离诸般的凶恶,也必救我进他的天国。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们!
The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen.
-
彼前
:
4
:
18
若是义人仅仅得救,那不虔敬和犯罪的人将有何地可站呢?
And, "If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?"
-
约一
:
4
:
18
爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕除去,因为惧怕里含着刑罚,惧怕的人在爱里未得完全。
There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.
-
创
:
4
:
19
拉麦娶了两个妻,一个名叫亚大,一个名叫洗拉。
Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
-
出
:
4
:
19
耶和华在米甸对摩西说:“你要回埃及去,因为寻索你命的人都死了。”
Now the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead."
-
利
:
4
:
19
把牛所有的脂油都取下,烧在坛上。
He shall remove all the fat from it and burn it on the altar,
-
民
:
4
:
19
他们挨近至圣物的时候,亚伦和他儿子要进去派他们各人所当办的、所当抬的,这样待他们,好使他们活着,不致死亡。
So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry.
-
申
:
4
:
19
又恐怕你向天举目观看,见耶和华你的 神为天下万民所摆列的日、月、星,就是天上的万象,自己便被勾引敬拜侍奉它。
And when you look up to the sky and see the sun, the moon and the stars--all the heavenly array--do not be enticed into bowing down to them and worshiping things the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven.
-
书
:
4
:
19
正月初十日,百姓从约旦河里上来,就在吉甲,在耶利哥的东边安营。
On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho.
-
士
:
4
:
19
西西拉对雅亿说:“我渴了,求你给我一点水喝。”雅亿就打开皮袋,给他奶子喝,仍旧把他遮盖。
"I'm thirsty," he said. "Please give me some water." She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.
-
得
:
4
:
19
希斯仑生兰;兰生亚米拿达;
Hezron the father of Ram, Ram the father of Amminadab,
-
撒上
:
4
:
19
以利的儿妇、非尼哈的妻怀孕将到产期,她听见 神的约柜被掳去,公公和丈夫都死了,就猛然疼痛,曲身生产;
His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains.
-
王上
:
4
:
19
在基列地,就是从前属亚摩利王西宏和巴珊王噩之地,有乌利的儿子基别一人管理。
Geber son of Uri--in Gilead (the country of Sihon king of the Amorites and the country of Og king of Bashan). He was the only governor over the district.
-
王下
:
4
:
19
他对父亲说:“我的头啊,我的头啊!”他父亲对仆人说:“把他抱到他母亲那里。”
"My head! My head!" he said to his father. His father told a servant, "Carry him to his mother."
-
代上
:
4
:
19
荷第雅的妻是拿含的妹子,她所生的儿子是迦米人基伊拉和玛迦人以实提摩之祖。
The sons of Hodiah's wife, the sister of Naham: the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.
-
代下
:
4
:
19
所罗门又造 神殿里的金坛和陈设饼的桌子,
Solomon also made all the furnishings that were in God's temple: the golden altar; the tables on which was the bread of the Presence;
-
拉
:
4
:
19
我已命人考查,得知此城古来果然背叛列王,其中常有反叛悖逆的事。
I issued an order and a search was made, and it was found that this city has a long history of revolt against kings and has been a place of rebellion and sedition.
-
尼
:
4
:
19
我对贵胄、官长和其余的人说:“这工程浩大,我们在城墙上相离甚远,
Then I said to the nobles, the officials and the rest of the people, "The work is extensive and spread out, and we are widely separated from each other along the wall.
-
伯
:
4
:
19
何况那住在土房、根基在尘土里被蠹虫所毁坏的人呢?
how much more those who live in houses of clay, whose foundations are in the dust, who are crushed more readily than a moth!
-
箴
:
4
:
19
恶人的道好像幽暗,自己不知因什么跌倒。
But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.
-
耶
:
4
:
19
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!我心在我里面烦躁不安,我不能静默不言,因为我已经听见角声和打仗的喊声。
Oh, my anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the agony of my heart! My heart pounds within me, I cannot keep silent. For I have heard the sound of the trumpet; I have heard the battle cry.
-
哀
:
4
:
19
追赶我们的比空中的鹰更快,他们在山上追逼我们,在旷野埋伏,等候我们。
Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the desert.
-
但
:
4
:
19
于是称为伯提沙撒的但以理惊讶片时,心意惊惶。王说:“伯提沙撒啊,不要因梦和梦的讲解惊惶。”伯提沙撒回答说:“我主啊,愿这梦归与恨恶你的人,讲解归与你的敌人。
Then Daniel (also called Belteshazzar) was greatly perplexed for a time, and his thoughts terrified him. So the king said, "Belteshazzar, do not let the dream or its meaning alarm you." Belteshazzar answered, "My lord, if only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries!
-
何
:
4
:
19
风把他们裹在翅膀里;他们因所献的祭必致蒙羞。”
A whirlwind will sweep them away, and their sacrifices will bring them shame.
-
太
:
4
:
19
耶稣对他们说:“来跟从我!我要叫你们得人如得鱼一样。”
"Come, follow me," Jesus said, "and I will make you fishers of men."
-
可
:
4
:
19
后来有世上的思虑、钱财的迷惑,和别样的私欲,进来把道挤住了,就不能结实;
but the worries of this life, the deceitfulness of wealth and the desires for other things come in and choke the word, making it unfruitful.
-
路
:
4
:
19
报告 神悦纳人的禧年。”
to proclaim the year of the Lord's favor."
-
约
:
4
:
19
妇人说:“先生,我看出你是先知。
"Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet.
-
徒
:
4
:
19
彼得、约翰说:“听从你们,不听从 神,这在 神面前合理不合理,你们自己酌量吧!
But Peter and John replied, "Judge for yourselves whether it is right in God's sight to obey you rather than God.