-
可
:
4
:
10
无人的时候,跟随耶稣的人和十二个门徒问他这比喻的意思。
When he was alone, the Twelve and the others around him asked him about the parables.
-
路
:
4
:
10
因为经上记着说:‘主要为你吩咐他的使者保护你。
For it is written: "'He will command his angels concerning you to guard you carefully;
-
约
:
4
:
10
耶稣回答说:“你若知道 神的恩赐,和对你说‘给我水喝’的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。”
Jesus answered her, "If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water."
-
徒
:
4
:
10
你们众人和以色列百姓都当知道,站在你们面前的这人得痊愈,是因你们所钉十字架、 神叫他从死里复活的拿撒勒人耶稣基督的名。
then know this, you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed.
-
罗
:
4
:
10
是怎么算的呢?是在他受割礼的时候呢?是在他未受割礼的时候呢?不是在受割礼的时候,乃是在未受割礼的时候。
Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before!
-
林前
:
4
:
10
我们为基督的缘故算是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。
We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored!
-
林后
:
4
:
10
身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们身上。
We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.
-
加
:
4
:
10
你们谨守日子、月份、节期、年份,
You are observing special days and months and seasons and years!
-
弗
:
4
:
10
那降下的,就是远升诸天之上要充满万有的。)
He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.)
-
腓
:
4
:
10
我靠主大大地喜乐,因为你们思念我的心如今又发生;你们向来就思念我,只是没得机会。
I rejoice greatly in the Lord that at last you have renewed your concern for me. Indeed, you have been concerned, but you had no opportunity to show it.
-
西
:
4
:
10
与我一同坐监的亚里达古问你们安。巴拿巴的表弟马可也问你们安。(说到这马可,你们已经受了吩咐,他若到了你们那里,你们就接待他。)
My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)
-
帖前
:
4
:
10
你们向马其顿全地的众弟兄固然是这样行,但我劝弟兄们要更加勉励;
And in fact, you do love all the brothers throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers, to do so more and more.
-
提前
:
4
:
10
我们劳苦努力,正是为此,因我们的指望在乎永生的 神。他是万人的救主,更是信徒的救主。
(and for this we labor and strive), that we have put our hope in the living God, who is the Savior of all men, and especially of those who believe.
-
提后
:
4
:
10
因为底马贪爱现今的世界,就离弃我往帖撒罗尼迦去了,革勒士往加拉太去,提多往挞马太去,
for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.
-
来
:
4
:
10
因为那进入安息的,乃是歇了自己的工,正如 神歇了他的工一样。
for anyone who enters God's rest also rests from his own work, just as God did from his.
-
雅
:
4
:
10
务要在主面前自卑,主就必叫你们升高。
Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.
-
彼前
:
4
:
10
各人要照所得的恩赐彼此服侍,作 神百般恩赐的好管家。
Each one should use whatever gift he has received to serve others, faithfully administering God's grace in its various forms.
-
约一
:
4
:
10
不是我们爱 神,乃是 神爱我们,差他的儿子为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。
This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.
-
启
:
4
:
10
那二十四位长老就俯伏在坐宝座的面前敬拜那活到永永远远的,又把他们的冠冕放在宝座前,说:
the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives for ever and ever. They lay their crowns before the throne and say:
-
创
:
4
:
11
地开了口,从你手里接受你兄弟的血。现在你必从这地受咒诅。
Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
-
出
:
4
:
11
耶和华对他说:“谁造人的口呢?谁使人口哑、耳聋、目明、眼瞎呢?岂不是我耶和华吗?
The LORD said to him, "Who gave man his mouth? Who makes him deaf or mute? Who gives him sight or makes him blind? Is it not I, the LORD?
-
利
:
4
:
11
公牛的皮和所有的肉并头、腿、脏、腑、粪,
But the hide of the bull and all its flesh, as well as the head and legs, the inner parts and offal--
-
民
:
4
:
11
在金坛上要铺蓝色毯子,蒙上海狗皮,把杠穿上。
"Over the gold altar they are to spread a blue cloth and cover that with hides of sea cows and put its poles in place.
-
申
:
4
:
11
那时你们近前来,站在山下,山上有火焰冲天,并有昏黑、密云、幽暗。
You came near and stood at the foot of the mountain while it blazed with fire to the very heavens, with black clouds and deep darkness.
-
书
:
4
:
11
众百姓尽都过了河,耶和华的约柜和祭司就在百姓面前过去。
and as soon as all of them had crossed, the ark of the LORD and the priests came to the other side while the people watched.
-
士
:
4
:
11
摩西岳父(或作“内兄”)何巴的后裔基尼人希百,曾离开基尼族,到靠近基低斯、撒拿音的橡树旁支搭帐棚。
Now Heber the Kenite had left the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses' brother-in-law, and pitched his tent by the great tree in Zaanannim near Kedesh.
-
得
:
4
:
11
在城门坐着的众民和长老都说:“我们作见证。愿耶和华使进你家的这女子,像建立以色列家的拉结、利亚二人一样。又愿你在以法他得亨通,在伯利恒得名声。
Then the elders and all those at the gate said, "We are witnesses. May the LORD make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you have standing in Ephrathah and be famous in Bethlehem.
-
撒上
:
4
:
11
神的约柜被掳去,以利的两个儿子何弗尼、非尼哈也都被杀了。
The ark of God was captured, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died.
-
撒下
:
4
:
11
何况恶人将义人杀在他的床上,我岂不向你们讨流他血的罪、从世上除灭你们呢?”
How much more--when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed--should I not now demand his blood from your hand and rid the earth of you!"
-
王上
:
4
:
11
在多珥山冈(或作“全境”)有便亚比拿达,他娶了所罗门的女儿她法为妻;
Ben-Abinadab--in Naphoth Dor (he was married to Taphath daughter of Solomon);
-
王下
:
4
:
11
一日,以利沙来到那里,就进了那楼躺卧。
One day when Elisha came, he went up to his room and lay down there.
-
代上
:
4
:
11
书哈的弟兄基绿生米黑,米黑是伊施屯之祖。
Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
-
代下
:
4
:
11
户兰又造了盆、铲、碗。这样,他为所罗门王作完了 神殿的工。
He also made the pots and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished the work he had undertaken for King Solomon in the temple of God:
-
拉
:
4
:
11
上奏亚达薛西王说:“河西的臣民云云:
(This is a copy of the letter they sent him.) To King Artaxerxes, From your servants, the men of Trans-Euphrates:
-
尼
:
4
:
11
我们的敌人且说:“趁他们不知、不见,我们进入他们中间杀他们,使工作止住。”
Also our enemies said, "Before they know it or see us, we will be right there among them and will kill them and put an end to the work."
-
斯
:
4
:
11
“王的一切臣仆和各省的人民,都知道有一个定例:若不蒙召,擅入内院见王的,无论男女必被治死;除非王向他伸出金杖,不得存活。现在我没有蒙召进去见王已经三十日了。”
"All the king's officials and the people of the royal provinces know that for any man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned the king has but one law: that he be put to death. The only exception to this is for the king to extend the gold scepter to him and spare his life. But thirty days have passed since I was called to go to the king."
-
伯
:
4
:
11
老狮子因绝食而死,母狮之子也都离散。”
The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
-
箴
:
4
:
11
我已指教你走智慧的道,引导你行正直的路。
I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths.
-
传
:
4
:
11
再者,二人同睡,就都暖和;一人独睡,怎能暖和呢?
Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?
-
歌
:
4
:
11
我新妇,你的嘴唇滴蜜,好象蜂房滴蜜;你的舌下有蜜有奶。你衣服的香气如黎巴嫩的香气。
Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The fragrance of your garments is like that of Lebanon.
-
耶
:
4
:
11
那时,必有话对这百姓和耶路撒冷说:“有一阵热风从旷野净光的高处向我的众民(原文作“民女”)刮来,不是为簸扬,也不是为扬净。
At that time this people and Jerusalem will be told, "A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse;
-
哀
:
4
:
11
耶和华发怒成就他所定的,倒出他的烈怒,在锡安使火着起,烧毁锡安的根基。
The LORD has given full vent to his wrath; he has poured out his fierce anger. He kindled a fire in Zion that consumed her foundations.
-
结
:
4
:
11
你喝水也要按制子,每日喝一欣六分之一,按时而喝。
Also measure out a sixth of a hin of water and drink it at set times.
-
但
:
4
:
11
那树渐长,而且坚固,高得顶天,从地极都能看见。
The tree grew large and strong and its top touched the sky; it was visible to the ends of the earth.
-
何
:
4
:
11
“奸淫和酒,并新酒,夺去人的心。
to prostitution, to old wine and new, which take away the understanding
-
摩
:
4
:
11
“我倾覆你们中间的城邑,如同我从前倾覆所多玛、蛾摩拉一样,使你们好像从火中抽出来的一根柴,你们仍不归向我。”这是耶和华说的。
"I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the fire, yet you have not returned to me," declares the LORD.
-
拿
:
4
:
11
何况这尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二万多人,并有许多牲畜,我岂能不爱惜呢?”
But Nineveh has more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left, and many cattle as well. Should I not be concerned about that great city?"
-
弥
:
4
:
11
现在有许多国的民聚集攻击你,说:“愿锡安被玷污,愿我们亲眼见她遭报。”
But now many nations are gathered against you. They say, "Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!"
-
亚
:
4
:
11
我又问天使说:“这灯台左右的两棵橄榄树是什么意思?”
Then I asked the angel, "What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?"
-
太
:
4
:
11
于是魔鬼离了耶稣,有天使来伺候他。
Then the devil left him, and angels came and attended him.