-
箴
:
28
:
11
富足人自以为有智慧,但聪明的贫穷人能将他查透。
A rich man may be wise in his own eyes, but a poor man who has discernment sees through him.
-
赛
:
28
:
11
先知说:“不然,主要藉异邦人的嘴唇和外邦人的舌头对这百姓说话。”
Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people,
-
耶
:
28
:
11
哈拿尼雅又当着众民说:“耶和华如此说:二年之内,我必照样从列国人的颈项上,折断巴比伦王尼布甲尼撒的轭。”于是先知耶利米就走了。
and he said before all the people, "This is what the LORD says: 'In the same way will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon off the neck of all the nations within two years.'" At this, the prophet Jeremiah went on his way.
-
结
:
28
:
11
耶和华的话临到我说:
The word of the LORD came to me:
-
太
:
28
:
11
他们去的时候,看守的兵有几个进城去,将所经历的事都报给祭司长。
While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
-
徒
:
28
:
11
过了三个月,我们上了亚历山大的船往前行。这船以“宙斯双子”为记,是在那海岛过了冬的。
After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island. It was an Alexandrian ship with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux.
-
创
:
28
:
12
梦见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,有 神的使者在梯子上,上去下来。
He had a dream in which he saw a stairway resting on the earth, with its top reaching to heaven, and the angels of God were ascending and descending on it.
-
出
:
28
:
12
要将这两块宝石安在以弗得的两条肩带上,为以色列人作纪念石。亚伦要在两肩上担他们的名字,在耶和华面前作为记念。
and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the LORD.
-
民
:
28
:
12
每只公牛要用调油的细面伊法十分之三作为素祭;那只公羊也用调油的细面伊法十分之二作为素祭。
With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil;
-
申
:
28
:
12
耶和华必为你开天上的府库,按时降雨在你的地上。在你手里所办的一切事上赐福与你。你必借给许多国民,却不至向他们借贷。
The LORD will open the heavens, the storehouse of his bounty, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations but will borrow from none.
-
撒上
:
28
:
12
妇人看见撒母耳,就大声呼叫,对扫罗说:“你是扫罗,为什么欺哄我呢?”
When the woman saw Samuel, she cried out at the top of her voice and said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"
-
代上
:
28
:
12
又将被灵感动所得的样式,就是耶和华 神殿的院子、周围的房屋、殿的府库和圣物府库的一切样式都指示他。
He gave him the plans of all that the Spirit had put in his mind for the courts of the temple of the LORD and all the surrounding rooms, for the treasuries of the temple of God and for the treasuries for the dedicated things.
-
代下
:
28
:
12
于是以法莲人的几个族长,就是约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利家、沙龙的儿子耶希西家、哈得莱的儿子亚玛撒,起来拦挡出兵回来的人,
Then some of the leaders in Ephraim--Azariah son of Jehohanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai--confronted those who were arriving from the war.
-
伯
:
28
:
12
“然而,智慧有何处可寻?聪明之处在哪里呢?
"But where can wisdom be found? Where does understanding dwell?
-
箴
:
28
:
12
义人得志,有大荣耀,恶人兴起,人就躲藏。
When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, men go into hiding.
-
赛
:
28
:
12
他曾对他们说:“你们要使疲乏人得安息,这样才得安息,才得舒畅。”他们却不肯听。
to whom he said, "This is the resting place, let the weary rest"; and, "This is the place of repose"--but they would not listen.
-
耶
:
28
:
12
先知哈拿尼雅把先知耶利米颈项上的轭折断以后,耶和华的话临到耶利米说:
Shortly after the prophet Hananiah had broken the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, the word of the LORD came to Jeremiah:
-
结
:
28
:
12
“人子啊,你为推罗王作起哀歌,说:主耶和华如此说:你无所不备,智慧充足,全然美丽。
"Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: 'This is what the Sovereign LORD says: "'You were the model of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.
-
太
:
28
:
12
祭司长和长老聚集商议,就拿许多银钱给兵丁,说:
When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,
-
徒
:
28
:
12
到了叙拉古,我们停泊三日,
We put in at Syracuse and stayed there three days.
-
创
:
28
:
13
耶和华站在梯子以上(或作“站在他旁边”)说:“我是耶和华你祖亚伯拉罕的 神,也是以撒的 神,我要将你现在所躺卧之地赐给你和你的后裔。
There above it stood the LORD, and he said: "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.
-
出
:
28
:
13
要用金子作二槽。
Make gold filigree settings
-
民
:
28
:
13
每只羊羔要用调油的细面伊法十分之一作为素祭和馨香的燔祭,是献给耶和华的火祭。
and with each lamb, a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil. This is for a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.
-
申
:
28
:
13
-
The LORD will make you the head, not the tail. If you pay attention to the commands of the LORD your God that I give you this day and carefully follow them, you will always be at the top, never at the bottom.
-
撒上
:
28
:
13
王对妇人说:“不要惧怕,你看见了什么呢?”妇人对扫罗说:“我看见有神从地里上来。”
The king said to her, "Don't be afraid. What do you see?" The woman said, "I see a spirit coming up out of the ground."
-
代上
:
28
:
13
又指示他祭司和利未人的班次,与耶和华殿里各样的工作,并耶和华殿里一切器皿的样式,
He gave him instructions for the divisions of the priests and Levites, and for all the work of serving in the temple of the LORD, as well as for all the articles to be used in its service.
-
代下
:
28
:
13
对他们说:“你们不可带进这被掳的人来,你们想要使我们得罪耶和华,加增我们的罪恶过犯,因为我们的罪过甚大,已经有烈怒临到以色列人了。”
"You must not bring those prisoners here," they said, "or we will be guilty before the LORD. Do you intend to add to our sin and guilt? For our guilt is already great, and his fierce anger rests on Israel."
-
伯
:
28
:
13
智慧的价值无人能知,在活人之地也无处可寻。
Man does not comprehend its worth; it cannot be found in the land of the living.
-
箴
:
28
:
13
遮掩自己罪过的,必不亨通;承认离弃罪过的,必蒙怜恤。
He who conceals his sins does not prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
-
赛
:
28
:
13
所以耶和华向他们说的话是命上加命、令上加令,律上加律、例上加例,这里一点、那里一点。以致他们前行仰面跌倒,而且跌碎,并陷入网罗被缠住。
So then, the word of the LORD to them will become: Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule; a little here, a little there--so that they will go and fall backward, be injured and snared and captured.
-
耶
:
28
:
13
“你去告诉哈拿尼雅说:‘耶和华如此说:你折断木轭,却换了铁轭。
"Go and tell Hananiah, 'This is what the LORD says: You have broken a wooden yoke, but in its place you will get a yoke of iron.
-
结
:
28
:
13
你曾在伊甸 神的园中,佩戴各样宝石,就是红宝石、红璧玺、金钢石、水苍玉、红玛瑙、碧玉、蓝宝石、绿宝石、红玉和黄金,又有精美的鼓笛在你那里,都是在你受造之日预备齐全的。
You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: ruby, topaz and emerald, chrysolite, onyx and jasper, sapphire, turquoise and beryl. Your settings and mountings were made of gold; on the day you were created they were prepared.
-
太
:
28
:
13
“你们要这样说:‘夜间我们睡觉的时候,他的门徒来把他偷去了。’
telling them, "You are to say, 'His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.'
-
徒
:
28
:
13
又从那里绕行,来到利基翁。过了一天,起了南风,第二天就来到部丢利。
From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli.
-
创
:
28
:
14
你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展,地上万族必因你和你的后裔得福。
Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east, to the north and to the south. All peoples on earth will be blessed through you and your offspring.
-
出
:
28
:
14
又拿精金,用拧工彷佛拧绳子,作两条链子,把这拧成的链子搭在二槽上。”
and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings.
-
民
:
28
:
14
一只公牛要奠酒半欣;一只公羊要奠酒一欣三分之一;一只羊羔也奠酒一欣四分之一。这是每月的燔祭,一年之中要月月如此。
With each bull there is to be a drink offering of half a hin of wine; with the ram, a third of a hin; and with each lamb, a quarter of a hin. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon during the year.
-
申
:
28
:
14
你若听从耶和华你 神的诫命,就是我今日所吩咐你的,谨守遵行,不偏左右,也不随从侍奉别神,耶和华就必使你作首不作尾,但居上不居下。”
Do not turn aside from any of the commands I give you today, to the right or to the left, following other gods and serving them.
-
撒上
:
28
:
14
扫罗说:“他是怎样的形状?”妇人说:“有一个老人上来,身穿长衣。”扫罗知道是撒母耳,就屈身,脸伏于地下拜。
"What does he look like?" he asked. "An old man wearing a robe is coming up," she said. Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and prostrated himself with his face to the ground.
-
代上
:
28
:
14
以及各样应用金器的分两,和各样应用银器的分两,
He designated the weight of gold for all the gold articles to be used in various kinds of service, and the weight of silver for all the silver articles to be used in various kinds of service:
-
代下
:
28
:
14
于是带兵器的人,将掳来的人口和掠来的财物都留在众首领和会众的面前。
So the soldiers gave up the prisoners and plunder in the presence of the officials and all the assembly.
-
伯
:
28
:
14
深渊说:‘不在我内。’沧海说:‘不在我中。’
The deep says, 'It is not in me'; the sea says, 'It is not with me.'
-
箴
:
28
:
14
常存敬畏的,便为有福,心存刚硬的,必陷在祸患里。
Blessed is the man who always fears the LORD, but he who hardens his heart falls into trouble.
-
赛
:
28
:
14
所以,你们这些亵慢的人,就是辖管住在耶路撒冷这百姓的,要听耶和华的话。
Therefore hear the word of the LORD, you scoffers who rule this people in Jerusalem.
-
耶
:
28
:
14
因为万军之耶和华以色列的 神如此说:我已将铁轭加在这些国的颈项上,使他们服侍巴比伦王尼布甲尼撒,他们总要服侍他,我也把田野的走兽给了他。’”
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I will put an iron yoke on the necks of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I will even give him control over the wild animals.'"
-
结
:
28
:
14
你是那受膏遮掩约柜的基路伯,我将你安置在 神的圣山上,你在发光如火的宝石中间往来。
You were anointed as a guardian cherub, for so I ordained you. You were on the holy mount of God; you walked among the fiery stones.
-
太
:
28
:
14
倘若这话被巡抚听见,有我们劝他,保你们无事。”
If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble."
-
徒
:
28
:
14
在那里遇见弟兄们,请我们与他们同住了七天。这样,我们来到罗马。
There we found some brothers who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.
-
创
:
28
:
15
我也与你同在,你无论往哪里去,我必保佑你,领你归回这地,总不离弃你,直到我成全了向你所应许的。”
I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you."
-
出
:
28
:
15
“你要用巧匠的手工,作一个决断的胸牌。要和以弗得一样的做法,用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻作成。
"Fashion a breastpiece for making decisions--the work of a skilled craftsman. Make it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.