-
约
:
6
:
6
他说这话是要试验腓力,他自己原知道要怎样行。
He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do.
-
徒
:
6
:
6
叫他们站在使徒面前。使徒祷告了,就按手在他们头上。
They presented these men to the apostles, who prayed and laid their hands on them.
-
罗
:
6
:
6
因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆,
For we know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin--
-
林前
:
6
:
6
你们竟是弟兄与弟兄告状,而且告在不信主的人面前。
But instead, one brother goes to law against another--and this in front of unbelievers!
-
林后
:
6
:
6
廉洁、知识、恒忍、恩慈、圣灵的感化、无伪的爱心、
in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love;
-
加
:
6
:
6
在道理上受教的,当把一切需用的供给施教的人。
Anyone who receives instruction in the word must share all good things with his instructor.
-
弗
:
6
:
6
不要只在眼前侍奉,象是讨人喜欢的,要像基督的仆人,从心里遵行 神的旨意,
Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but like slaves of Christ, doing the will of God from your heart.
-
提前
:
6
:
6
然而,敬虔加上知足的心便是大利了,
But godliness with contentment is great gain.
-
来
:
6
:
6
若是离弃道理,就不能叫他们从新懊悔了,因为他们把 神的儿子重钉十字架,明明地羞辱他。
if they fall away, to be brought back to repentance, because to their loss they are crucifying the Son of God all over again and subjecting him to public disgrace.
-
启
:
6
:
6
我听见在四活物中似乎有声音说:“一钱银子买一升麦子,一钱银子买三升大麦,油和酒不可糟蹋。”
Then I heard what sounded like a voice among the four living creatures, saying, "A quart of wheat for a day's wages, and three quarts of barley for a day's wages, and do not damage the oil and the wine!"
-
创
:
6
:
7
耶和华说:“我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。”
So the LORD said, "I will wipe mankind, whom I have created, from the face of the earth--men and animals, and creatures that move along the ground, and birds of the air--for I am grieved that I have made them."
-
出
:
6
:
7
我要以你们为我的百姓,我也要作你们的 神。你们要知道我是耶和华你们的 神,是救你们脱离埃及人之重担的。
I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.
-
利
:
6
:
7
祭司要在耶和华面前为他赎罪,他无论行了什么事,使他有了罪,都必蒙赦免。”
In this way the priest will make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any of these things he did that made him guilty."
-
民
:
6
:
7
他的父母或是弟兄姐妹死了的时候,他不可因他们使自己不洁净,因为那离俗归 神的凭据是在他头上。
Even if his own father or mother or brother or sister dies, he must not make himself ceremonially unclean on account of them, because the symbol of his separation to God is on his head.
-
申
:
6
:
7
也要殷勤教训你的儿女,无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论;
Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
-
书
:
6
:
7
又对百姓说:“你们前去绕城,带兵器的要走在耶和华的约柜前。”
And he ordered the people, "Advance! March around the city, with the armed guard going ahead of the ark of the LORD."
-
士
:
6
:
7
以色列人因米甸人的缘故,呼求耶和华,
When the Israelites cried to the LORD because of Midian,
-
撒上
:
6
:
7
现在你们应当造一辆新车,将两只未曾负轭、有乳的母牛套在车上,使牛犊回家去,离开母牛。
"Now then, get a new cart ready, with two cows that have calved and have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up.
-
撒下
:
6
:
7
神耶和华向乌撒发怒,因这错误击杀他,他就死在 神的约柜旁。
The LORD'S anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down and he died there beside the ark of God.
-
王上
:
6
:
7
建殿是用山中凿成的石头。建殿的时候,锤子、斧子和别样铁器的响声都没有听见。
In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built.
-
王下
:
6
:
7
以利沙说:“拿起来吧!”那人就伸手,拿起来了。
"Lift it out," he said. Then the man reached out his hand and took it.
-
代上
:
6
:
7
米拉约生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希;
Meraioth the father of Amariah, Amariah the father of Ahitub,
-
代下
:
6
:
7
所罗门说:“我父大卫曾立意要为耶和华以色列 神的名建殿。
"My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
-
拉
:
6
:
7
不要拦阻 神殿的工作,任凭犹大人的省长和犹大人的长老在原处建造 神的这殿。
Do not interfere with the work on this temple of God. Let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site.
-
尼
:
6
:
7
你又派先知在耶路撒冷指着你宣讲说:‘在犹大有王。’现在这话必传与王知,所以请你来,与我们彼此商议。”
and have even appointed prophets to make this proclamation about you in Jerusalem: 'There is a king in Judah!' Now this report will get back to the king; so come, let us confer together."
-
斯
:
6
:
7
哈曼就回答说:“王所喜悦尊荣的人,
So he answered the king, "For the man the king delights to honor,
-
伯
:
6
:
7
看为可厌的食物,我心不肯挨近。”
I refuse to touch it; such food makes me ill.
-
诗
:
6
:
7
我因忧愁眼睛干瘪,又因我一切的敌人眼睛昏花。
My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes.
-
箴
:
6
:
7
蚂蚁没有元帅,没有官长,没有君王,
It has no commander, no overseer or ruler,
-
传
:
6
:
7
人的劳碌都为口腹,心里却不知足。
All man's efforts are for his mouth, yet his appetite is never satisfied.
-
歌
:
6
:
7
你的两太阳在帕子内如同一块石榴。
Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.
-
赛
:
6
:
7
将炭沾我的口,说:“看哪!这炭沾了你的嘴,你的罪孽便除掉,你的罪恶就赦免了。”
With it he touched my mouth and said, "See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for."
-
耶
:
6
:
7
井怎样涌出水来,这城也照样涌出恶来。在其间常听见有强暴毁灭的事,病患损伤也常在我面前。
As a well pours out its water, so she pours out her wickedness. Violence and destruction resound in her; her sickness and wounds are ever before me.
-
结
:
6
:
7
被杀的人必倒在你们中间,你们就知道我是耶和华。”
Your people will fall slain among you, and you will know that I am the LORD.
-
但
:
6
:
7
国中的总长、钦差、总督、谋士和巡抚彼此商议,要立一条坚定的禁令(或作“求王下旨要立一条云云”),三十日内不拘何人,若在王以外,或向神、或向人求什么,就必扔在狮子坑中。
The royal administrators, prefects, satraps, advisers and governors have all agreed that the king should issue an edict and enforce the decree that anyone who prays to any god or man during the next thirty days, except to you, O king, shall be thrown into the lions' den.
-
何
:
6
:
7
“他们却如亚当背约,在境内向我行事诡诈。
Like Adam, they have broken the covenant--they were unfaithful to me there.
-
摩
:
6
:
7
所以这些人必在被掳的人中首先被掳,舒身的人荒宴之乐必消灭了。
Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end.
-
弥
:
6
:
7
耶和华岂喜悦千千的公羊,或是万万的油河吗?我岂可为自己的罪过献我的长子吗?为心中的罪恶献我身所生的吗?
Will the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I offer my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
-
亚
:
6
:
7
壮马出来,要在遍地走来走去。天使说:“你们只管在遍地走来走去。”它们就照样行了。
When the powerful horses went out, they were straining to go throughout the earth. And he said, "Go throughout the earth!" So they went throughout the earth.
-
太
:
6
:
7
你们祷告,不可像外邦人,用许多重复话,他们以为话多了必蒙垂听。
And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.
-
可
:
6
:
7
耶稣叫了十二个门徒来,差遣他们两个两个地出去,也赐给他们权柄,制伏污鬼,
Calling the Twelve to him, he sent them out two by two and gave them authority over evil spirits.
-
路
:
6
:
7
文士和法利赛人窥探耶稣,在安息日治病不治病,要得把柄去告他。
The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.
-
约
:
6
:
7
腓力回答说:“就是二十两银子的饼,叫他们各人吃一点,也是不够的。”
Philip answered him, "Eight months' wages would not buy enough bread for each one to have a bite!"
-
徒
:
6
:
7
神的道兴旺起来。在耶路撒冷门徒数目加增的甚多,也有许多祭司信从了这道。
So the word of God spread. The number of disciples in Jerusalem increased rapidly, and a large number of priests became obedient to the faith.
-
罗
:
6
:
7
因为已死的人是脱离了罪,
because anyone who has died has been freed from sin.
-
林前
:
6
:
7
你们彼此告状,这已经是你们的大错了。为什么不情愿受欺呢?为什么不情愿吃亏呢?
The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
-
林后
:
6
:
7
真实的道理、 神的大能;仁义的兵器在左在右。
in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left;
-
加
:
6
:
7
不要自欺, 神是轻慢不得的。人种的是什么,收的也是什么。
Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.
-
弗
:
6
:
7
甘心侍奉,好像服侍主,不像服侍人。
Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not men,
-
提前
:
6
:
7
因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去,
For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.