-
王上
:
10
:
29
从埃及买来的车,每辆价银六百舍客勒,马每匹一百五十舍客勒。赫人诸王和亚兰诸王所买的车马,也是按这价值经他们手买来的。
They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans.
-
王下
:
10
:
29
只是耶户不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犊。
However, he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit--the worship of the golden calves at Bethel and Dan.
-
拉
:
10
:
29
巴尼的子孙中有米书兰、玛鹿、亚大雅、雅述、示押、耶利末;
From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal and Jeremoth.
-
尼
:
10
:
29
都随从他们贵胄的弟兄,发咒起誓,必遵行 神藉他仆人摩西所传的律法,谨守遵行耶和华我们主的一切诫命、典章、律例;
all these now join their brothers the nobles, and bind themselves with a curse and an oath to follow the Law of God given through Moses the servant of God and to obey carefully all the commands, regulations and decrees of the LORD our Lord.
-
箴
:
10
:
29
耶和华的道是正直人的保障,却成了作孽人的败坏。
The way of the LORD is a refuge for the righteous, but it is the ruin of those who do evil.
-
赛
:
10
:
29
他们过了隘口,在迦巴住宿。拉玛人战兢,扫罗的基比亚人逃跑。
They go over the pass, and say, "We will camp overnight at Geba." Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.
-
太
:
10
:
29
两个麻雀不是卖一分银子吗?若是你们的父不许,一个也不能掉在地上。
Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father.
-
可
:
10
:
29
耶稣说:“我实在告诉你们:人为我和福音撇下房屋,或是弟兄、姐妹、父母、儿女、田地,
"I tell you the truth," Jesus replied, "no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel
-
路
:
10
:
29
那人要显明自己有理,就对耶稣说:“谁是我的邻舍呢?”
But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
-
约
:
10
:
29
我父把羊赐给我,他比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。
My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father's hand.
-
徒
:
10
:
29
所以我被请的时候,就不推辞而来。现在请问:你们叫我来有什么意思呢?”
So when I was sent for, I came without raising any objection. May I ask why you sent for me?"
-
林前
:
10
:
29
我说的良心不是你的,乃是他的。我这自由为什么被别人的良心论断呢?
the other man's conscience, I mean, not yours. For why should my freedom be judged by another's conscience?
-
来
:
10
:
29
何况人践踏 神的儿子,将那使他成圣之约的血当作平常,又亵慢施恩的圣灵,你们想,他要受的刑罚该怎样加重呢?
How much more severely do you think a man deserves to be punished who has trampled the Son of God under foot, who has treated as an unholy thing the blood of the covenant that sanctified him, and who has insulted the Spirit of grace?
-
创
:
10
:
30
他们所住的地方是从米沙直到西发东边的山。
The region where they lived stretched from Mesha toward Sephar, in the eastern hill country.
-
民
:
10
:
30
何巴回答说:“我不去,我要回本地本族那里去。”
He answered, "No, I will not go; I am going back to my own land and my own people."
-
书
:
10
:
30
耶和华将立拿和立拿的王也交在以色列人手里。约书亚攻打这城,用刀击杀了城中的一切人口,没有留下一个。他待立拿王像从前待耶利哥王一样。
The LORD also gave that city and its king into Israel's hand. The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.
-
王下
:
10
:
30
耶和华对耶户说:“因你办好我眼中看为正的事,照我的心意待亚哈家,你的子孙必接续你坐以色列的国位,直到四代。”
The LORD said to Jehu, "Because you have done well in accomplishing what is right in my eyes and have done to the house of Ahab all I had in mind to do, your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation."
-
拉
:
10
:
30
巴哈摩押的子孙中有阿底拿、基拉、比拿雅、玛西雅、玛他尼、比撒列、宾内、玛拿西;
From the descendants of Pahath-Moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui and Manasseh.
-
尼
:
10
:
30
并不将我们的女儿嫁给这地的居民,也不为我们的儿子娶他们的女儿。
"We promise not to give our daughters in marriage to the peoples around us or take their daughters for our sons.
-
箴
:
10
:
30
义人永不挪移,恶人不得住在地上。
The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.
-
赛
:
10
:
30
迦琳的居民哪(“居民”原文作“女子”),要高声呼喊!莱煞人哪,须听。哀哉!困苦的亚拿突啊,
Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth!
-
太
:
10
:
30
就是你们的头发也都被数过了。
And even the very hairs of your head are all numbered.
-
可
:
10
:
30
没有不在今世得百倍的;就是房屋、弟兄、姐妹、母亲、儿女、田地,并且要受逼迫,在来世必得永生。
will fail to receive a hundred times as much in this present age (homes, brothers, sisters, mothers, children and fields--and with them, persecutions) and in the age to come, eternal life.
-
路
:
10
:
30
耶稣回答说:“有一个人从耶路撒冷下耶利哥去,落在强盗手中。他们剥去他的衣裳,把他打个半死,就丢下他走了。
In reply Jesus said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he fell into the hands of robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.
-
约
:
10
:
30
我与父原为一。”
I and the Father are one."
-
徒
:
10
:
30
哥尼流说:“前四天这个时候,我在家中守着申初的祷告,忽然有一个人穿着光明的衣裳,站在我面前,
Cornelius answered: "Four days ago I was in my house praying at this hour, at three in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood before me
-
林前
:
10
:
30
我若谢恩而吃,为什么因我谢恩的物被人毁谤呢?
If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?
-
来
:
10
:
30
因为我们知道谁说:“伸冤在我,我必报应。”又说:“主要审判他的百姓。”
For we know him who said, "It is mine to avenge; I will repay," and again, "The Lord will judge his people."
-
创
:
10
:
31
这就是闪的子孙,各随他们的宗族、方言,所住的地土、邦国。
These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations.
-
民
:
10
:
31
摩西说:“求你不要离开我们,因为你知道我们要在旷野安营,你可以当作我们的眼目。
But Moses said, "Please do not leave us. You know where we should camp in the desert, and you can be our eyes.
-
书
:
10
:
31
约书亚和以色列众人从立拿往拉吉去,对着拉吉安营,攻打这城。
Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it.
-
王下
:
10
:
31
只是耶户不尽心遵守耶和华以色列 神的律法,不离开耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。
Yet Jehu was not careful to keep the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the sins of Jeroboam, which he had caused Israel to commit.
-
拉
:
10
:
31
哈琳的子孙中有以利以谢、伊示雅、玛基雅、示玛雅、西缅、
From the descendants of Harim: Eliezer, Ishijah, Malkijah, Shemaiah, Shimeon,
-
尼
:
10
:
31
这地的居民若在安息日,或什么圣日,带了货物或粮食来卖给我们,我们必不买。每逢第七年必不耕种,凡欠我们债的必不追讨。
"When the neighboring peoples bring merchandise or grain to sell on the Sabbath, we will not buy from them on the Sabbath or on any holy day. Every seventh year we will forgo working the land and will cancel all debts.
-
箴
:
10
:
31
义人的口滋生智慧,乖谬的舌必被割断。
The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
-
赛
:
10
:
31
玛得米那人躲避,基柄的居民逃遁。
Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.
-
太
:
10
:
31
所以,不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重。”
So don't be afraid; you are worth more than many sparrows.
-
可
:
10
:
31
然而,有许多在前的,将要在后;在后的,将要在前。”
But many who are first will be last, and the last first."
-
路
:
10
:
31
偶然有一个祭司从这条路下来,看见他,就从那边过去了。
A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.
-
约
:
10
:
31
犹太人又拿起石头来要打他。
Again the Jews picked up stones to stone him,
-
徒
:
10
:
31
说:‘哥尼流,你的祷告已蒙垂听,你的周济达到 神面前,已蒙记念了。
and said, 'Cornelius, God has heard your prayer and remembered your gifts to the poor.
-
林前
:
10
:
31
所以,你们或吃或喝,无论作什么,都要为荣耀 神而行。
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
-
来
:
10
:
31
落在永生 神的手里,真是可怕的!
It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God.
-
创
:
10
:
32
这些都是挪亚三个儿子的宗族,各随他们的支派立国。洪水以后,他们在地上分为邦国。
These are the clans of Noah's sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.
-
民
:
10
:
32
你若和我们同去,将来耶和华有什么好处待我们,我们也必以什么好处待你。”
If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us."
-
书
:
10
:
32
耶和华将拉吉交在以色列人的手里。第二天约书亚就夺了拉吉,用刀击杀了城中的一切人口,是照他向立拿一切所行的。
The LORD handed Lachish over to Israel, and Joshua took it on the second day. The city and everyone in it he put to the sword, just as he had done to Libnah.
-
王下
:
10
:
32
在那些日子,耶和华才割裂以色列国,使哈薛攻击以色列的境界,
In those days the LORD began to reduce the size of Israel. Hazael overpowered the Israelites throughout their territory
-
拉
:
10
:
32
便雅悯、玛鹿、示玛利雅;
Benjamin, Malluch and Shemariah.
-
尼
:
10
:
32
我们又为自己定例:每年各人捐银一舍客勒三分之一,为我们 神殿的使用,
"We assume the responsibility for carrying out the commands to give a third of a shekel each year for the service of the house of our God:
-
箴
:
10
:
32
义人的嘴能令人喜悦,恶人的口说乖谬的话。
The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked only what is perverse.