-
代下
:
11
:
17
这样,就坚固犹大国,使所罗门的儿子罗波安强盛三年,因为他们三年遵行大卫和所罗门的道。
They strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam son of Solomon three years, walking in the ways of David and Solomon during this time.
-
尼
:
11
:
17
祈祷的时候,为称谢领首的是米迦的儿子玛他尼。米迦是撒底的儿子;撒底是亚萨的儿子;又有玛他尼弟兄中的八布迦为副。还有沙母亚的儿子押大。沙母亚是加拉的儿子;加拉是耶杜顿的儿子。
Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, the director who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
-
伯
:
11
:
17
你在世的日子要比正午更明,虽有黑暗,仍像早晨。
Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning.
-
箴
:
11
:
17
仁慈的人善待自己;残忍的人扰害己身。
A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.
-
耶
:
11
:
17
原来栽培你的万军之耶和华已经说,要降祸攻击你,是因以色列家和犹大家行恶,向巴力烧香,惹我发怒,是自作自受。”
The LORD Almighty, who planted you, has decreed disaster for you, because the house of Israel and the house of Judah have done evil and provoked me to anger by burning incense to Baal.
-
结
:
11
:
17
你当说:‘主耶和华如此说:我必从万民中招聚你们,从分散的列国内聚集你们,又要将以色列地赐给你们。’
"Therefore say: 'This is what the Sovereign LORD says: I will gather you from the nations and bring you back from the countries where you have been scattered, and I will give you back the land of Israel again.'
-
但
:
11
:
17
“他必定意用全国之力而来,立公正的约,照约而行,将自己的女儿给南方王为妻,想要败坏他(或作“埃及”),这计却不得成就,与自己毫无益处。
He will determine to come with the might of his entire kingdom and will make an alliance with the king of the South. And he will give him a daughter in marriage in order to overthrow the kingdom, but his plans will not succeed or help him.
-
亚
:
11
:
17
无用的牧人丢弃羊群有祸了!刀必临到他的膀臂和右眼上。他的膀臂必全然枯干,他的右眼也必昏暗失明。
"Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May the sword strike his arm and his right eye! May his arm be completely withered, his right eye totally blinded!" An Oracle
-
太
:
11
:
17
‘我们向你们吹笛,你们不跳舞;我们向你们举哀,你们不捶胸。’
"'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'
-
可
:
11
:
17
便教训他们说:“经上不是记着说:‘我的殿必称为万国祷告的殿’吗?你们倒使它成为贼窝了。”
And as he taught them, he said, "Is it not written: "'My house will be called a house of prayer for all nations'? But you have made it 'a den of robbers.'"
-
路
:
11
:
17
他晓得他们的意念,便对他们说:“凡一国自相纷争,就成为荒场;凡一家自相纷争,就必败落。
Jesus knew their thoughts and said to them: "Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall.
-
约
:
11
:
17
耶稣到了,就知道拉撒路在坟墓里已经四天了。
On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days.
-
徒
:
11
:
17
神既然给他们恩赐,像在我们信主耶稣基督的时候给了我们一样,我是谁,能拦阻 神呢?”
So if God gave them the same gift as he gave us, who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could oppose God?"
-
罗
:
11
:
17
若有几根枝子被折下来,你这野橄榄得接在其中,一同得着橄榄根的肥汁,
If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root,
-
林前
:
11
:
17
我现今吩咐你们的话,不是称赞你们,因为你们聚会不是受益,乃是招损。
In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good.
-
林后
:
11
:
17
我说的话不是奉主命说的,乃是像愚妄人放胆自夸;
In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.
-
来
:
11
:
17
亚伯拉罕因着信,被试验的时候,就把以撒献上,这便是那欢喜领受应许的,将自己独生的儿子献上。
By faith Abraham, when God tested him, offered Isaac as a sacrifice. He who had received the promises was about to sacrifice his one and only son,
-
启
:
11
:
17
“昔在、今在的主 神,全能者啊,我们感谢你!因你执掌大权作王了。
saying: "We give thanks to you, Lord God Almighty, the One who is and who was, because you have taken your great power and have begun to reign.
-
创
:
11
:
18
法勒活到三十岁,生了拉吴。
When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu.
-
利
:
11
:
18
角鸱、鹈鹕、秃雕、
the white owl, the desert owl, the osprey,
-
民
:
11
:
18
又要对百姓说:你们应当自洁,预备明天吃肉,因为你们哭号说:‘谁给我们肉吃?我们在埃及很好。’这声音达到了耶和华的耳中,所以他必给你们肉吃。
"Tell the people: 'Consecrate yourselves in preparation for tomorrow, when you will eat meat. The LORD heard you when you wailed, "If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!" Now the LORD will give you meat, and you will eat it.
-
申
:
11
:
18
“你们要将我这话存在心内,留在意中,系在手上为记号,戴在额上为经文;
Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
-
书
:
11
:
18
约书亚和这诸王争战了许多年日。
Joshua waged war against all these kings for a long time.
-
士
:
11
:
18
他们又经过旷野,绕着以东和摩押地,从摩押地的东边过来,在亚嫩河边安营,并没有入摩押的境内,因为亚嫩河是摩押的边界。
"Next they traveled through the desert, skirted the lands of Edom and Moab, passed along the eastern side of the country of Moab, and camped on the other side of the Arnon. They did not enter the territory of Moab, for the Arnon was its border.
-
撒下
:
11
:
18
于是约押差人去将争战的一切事告诉大卫,
Joab sent David a full account of the battle.
-
王上
:
11
:
18
他们从米甸起行,到了巴兰;从巴兰带着几个人来到埃及见埃及王法老。法老为他派定粮食,又给他房屋田地。
They set out from Midian and went to Paran. Then taking men from Paran with them, they went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food.
-
王下
:
11
:
18
于是国民都到巴力庙,拆毁了庙,打碎坛和像,又在坛前将巴力的祭司玛坦杀了。祭司耶何耶大派官看守耶和华的殿,
All the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. Then Jehoiada the priest posted guards at the temple of the LORD.
-
代上
:
11
:
18
这三个勇士就闯过非利士人的营盘,从伯利恒城门旁的井里打水,拿来奉给大卫。他却不肯喝,将水奠在耶和华面前,
So the Three broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out before the LORD.
-
代下
:
11
:
18
罗波安娶大卫儿子耶利摩的女儿玛哈拉为妻,又娶耶西儿子以利押的女儿亚比孩为妻,
Rehoboam married Mahalath, who was the daughter of David's son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse's son Eliab.
-
尼
:
11
:
18
在圣城的利未人共二百八十四名。
The Levites in the holy city totaled 284.
-
伯
:
11
:
18
你因有指望,就必稳固,也必四围巡查,坦然安息。
You will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety.
-
箴
:
11
:
18
恶人经营,得虚浮的工价;撒义种的,得实在的果效。
The wicked man earns deceptive wages, but he who sows righteousness reaps a sure reward.
-
耶
:
11
:
18
耶和华指示我,我就知道。你将他们所行的给我指明。
Because the LORD revealed their plot to me, I knew it, for at that time he showed me what they were doing.
-
结
:
11
:
18
他们必到那里,也必从其中除掉一切可憎可厌的物。
"They will return to it and remove all its vile images and detestable idols.
-
但
:
11
:
18
其后,他必转回夺取了许多海岛。但有一大帅,除掉他令人受的羞辱,并且使这羞辱归他本身。
Then he will turn his attention to the coastlands and will take many of them, but a commander will put an end to his insolence and will turn his insolence back upon him.
-
太
:
11
:
18
约翰来了,也不吃,也不喝,人就说他是被鬼附着的;
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
-
可
:
11
:
18
祭司长和文士听见这话,就想法子要除灭耶稣,却又怕他,因为众人都希奇他的教训。
The chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him, because the whole crowd was amazed at his teaching.
-
路
:
11
:
18
若撒但自相纷争,他的国怎能站得住呢?因为你们说我是靠着别西卜赶鬼。
If Satan is divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebub.
-
约
:
11
:
18
伯大尼离耶路撒冷不远,约有六里路。
Bethany was less than two miles from Jerusalem,
-
徒
:
11
:
18
众人听见这话,就不言语了,只归荣耀与 神,说:“这样看来, 神也赐恩给外邦人,叫他们悔改得生命了。”
When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, "So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life."
-
罗
:
11
:
18
你就不可向旧枝子夸口;若是夸口,当知道不是你托着根,乃是根托着你。
do not boast over those branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you.
-
林前
:
11
:
18
第一,我听说,你们聚会的时候彼此分门别类,我也稍微地信这话。
In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it.
-
林后
:
11
:
18
既有好些人凭着血气自夸,我也要自夸了。
Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.
-
来
:
11
:
18
论到这儿子,曾有话说:“从以撒生的才要称为你的后裔。”
even though God had said to him, "It is through Isaac that your offspring will be reckoned."
-
启
:
11
:
18
外邦发怒,你的忿怒也临到了,审判死人的时候也到了;你的仆人众先知和众圣徒,凡敬畏你名的人,连大带小得赏赐的时候也到了;你败坏那些败坏世界之人的时候也就到了。”
The nations were angry; and your wrath has come. The time has come for judging the dead, and for rewarding your servants the prophets and your saints and those who reverence your name, both small and great--and for destroying those who destroy the earth."
-
创
:
11
:
19
法勒生拉吴之后,又活了二百零九年,并且生儿养女。
And after he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters.
-
利
:
11
:
19
鹳、鹭鸶与其类;戴鵀与蝙蝠。”
the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.
-
民
:
11
:
19
你们不止吃一天、两天、五天、十天、二十天,
You will not eat it for just one day, or two days, or five, ten or twenty days,
-
申
:
11
:
19
也要教训你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论;
Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
-
书
:
11
:
19
除了基遍的希未人之外,没有一城与以色列人讲和的,都是以色列人争战夺来的。
Except for the Hivites living in Gibeon, not one city made a treaty of peace with the Israelites, who took them all in battle.