-
伯
:
36
:
23
谁派定他的道路?谁能说,‘你所行的不义’?”
Who has prescribed his ways for him, or said to him, 'You have done wrong'?
-
耶
:
36
:
23
犹底念了三四篇(或作“行”),王就用文士的刀将书卷割破,扔在火盆中,直到全卷在火中烧尽了。
Whenever Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king cut them off with a scribe's knife and threw them into the firepot, until the entire scroll was burned in the fire.
-
结
:
36
:
23
我要使我的大名显为圣,这名在列国中已被亵渎,就是你们在他们中间所亵渎的。我在他们眼前、在你们身上显为圣的时候,他们就知道我是耶和华。这是主耶和华说的。
I will show the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Sovereign LORD, when I show myself holy through you before their eyes.
-
创
:
36
:
24
祭便的儿子是亚雅、亚拿。当时在旷野放他父亲祭便的驴,遇着温泉的就是这亚拿。
The sons of Zibeon: Aiah and Anah. This is the Anah who discovered the hot springs in the desert while he was grazing the donkeys of his father Zibeon.
-
出
:
36
:
24
在这二十块板底下,又作四十个带卯的银座。两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。
and made forty silver bases to go under them--two bases for each frame, one under each projection.
-
伯
:
36
:
24
“你不可忘记称赞他所行的为大,就是人所歌颂的。
Remember to extol his work, which men have praised in song.
-
耶
:
36
:
24
王和听见这一切话的臣仆都不惧怕,也不撕裂衣服。
The king and all his attendants who heard all these words showed no fear, nor did they tear their clothes.
-
结
:
36
:
24
我必从各国收取你们,从列邦聚集你们,引导你们归回本地。
"'For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land.
-
创
:
36
:
25
亚拿的儿子是底顺;亚拿的女儿是阿何利巴玛。
The children of Anah: Dishon and Oholibamah daughter of Anah.
-
出
:
36
:
25
帐幕的第二面,就是北面,也作板二十块,
For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty frames
-
伯
:
36
:
25
他所行的,万人都看见,世人也从远处观看。
All mankind has seen it; men gaze on it from afar.
-
耶
:
36
:
25
以利拿单和第莱雅,并基玛利雅恳求王不要烧这书卷,他却不听。
Even though Elnathan, Delaiah and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
-
结
:
36
:
25
我必用清水洒在你们身上,你们就洁净了。我要洁净你们,使你们脱离一切的污秽,弃掉一切的偶像。
I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols.
-
创
:
36
:
26
底顺的儿子是欣但、伊是班、益兰、基兰。
The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
-
出
:
36
:
26
和带卯的银座四十个。这板底下有两卯,那板底下也有两卯。
and forty silver bases--two under each frame.
-
伯
:
36
:
26
神为大,我们不能全知,他的年数不能测度。
How great is God--beyond our understanding! The number of his years is past finding out.
-
耶
:
36
:
26
王就吩咐哈米勒的儿子(或作“王的儿子”)耶拉篾和亚斯列的儿子西莱雅,并亚伯迭的儿子示利米雅,去捉拿文士巴录和先知耶利米。耶和华却将他们隐藏。
Instead, the king commanded Jerahmeel, a son of the king, Seraiah son of Azriel and Shelemiah son of Abdeel to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But the LORD had hidden them.
-
结
:
36
:
26
我也要赐给你们一个新心,将新灵放在你们里面。又从你们的肉体中除掉石心,赐给你们肉心。
I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh.
-
创
:
36
:
27
以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan.
-
出
:
36
:
27
帐幕的后面,就是西面,作板六块。
They made six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,
-
伯
:
36
:
27
他吸取水点,这水点从云雾中就变成雨。
"He draws up the drops of water, which distill as rain to the streams;
-
耶
:
36
:
27
王烧了书卷。其上有巴录从耶利米口中所写的话,以后,耶和华的话临到耶利米说:
After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
-
结
:
36
:
27
我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws.
-
创
:
36
:
28
底珊的儿子是乌斯、亚兰。
The sons of Dishan: Uz and Aran.
-
出
:
36
:
28
帐幕后面的拐角作板两块。
and two frames were made for the corners of the tabernacle at the far end.
-
伯
:
36
:
28
云彩将雨落下,沛然降与世人。
the clouds pour down their moisture and abundant showers fall on mankind.
-
耶
:
36
:
28
“你再取一卷,将犹大王约雅敬所烧第一卷上的一切话写在其上。
"Take another scroll and write on it all the words that were on the first scroll, which Jehoiakim king of Judah burned up.
-
结
:
36
:
28
你们必住在我所赐给你们列祖之地。你们要作我的子民,我要作你们的 神。
You will live in the land I gave your forefathers; you will be my people, and I will be your God.
-
创
:
36
:
29
从何利人所出的族长记在下面:就是罗坍族长、朔巴族长、祭便族长、亚拿族长、
These were the Horite chiefs: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
-
出
:
36
:
29
板的下半截是双的,上半截是整的,直到第一个环子,在帐幕的两个拐角上都是这样作。
At these two corners the frames were double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both were made alike.
-
伯
:
36
:
29
谁能明白云彩如何铺张,和 神行宫的雷声呢?
Who can understand how he spreads out the clouds, how he thunders from his pavilion?
-
耶
:
36
:
29
论到犹大王约雅敬你要说,耶和华如此说:你烧了书卷,说:‘你为什么在其上写着,说巴比伦王必要来毁灭这地,使这地上绝了人民牲畜呢?’
Also tell Jehoiakim king of Judah, 'This is what the LORD says: You burned that scroll and said, "Why did you write on it that the king of Babylon would certainly come and destroy this land and cut off both men and animals from it?"
-
结
:
36
:
29
我必救你们脱离一切的污秽,也必命五谷丰登,不使你们遭遇饥荒。
I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and make it plentiful and will not bring famine upon you.
-
创
:
36
:
30
底顺族长、以察族长、底珊族长。这是从何利人所出的族长,都在西珥地,按着宗族作族长。
Dishon, Ezer and Dishan. These were the Horite chiefs, according to their divisions, in the land of Seir.
-
出
:
36
:
30
有八块板和十六个带卯的银座,每块板底下有两卯。
So there were eight frames and sixteen silver bases--two under each frame.
-
伯
:
36
:
30
他将亮光普照在自己的四围,他又遮覆海底。
See how he scatters his lightning about him, bathing the depths of the sea.
-
耶
:
36
:
30
所以耶和华论到犹大王约雅敬说:他后裔中必没有人坐在大卫的宝座上;他的尸首必被抛弃,白日受炎热,黑夜受寒霜。
Therefore, this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on the throne of David; his body will be thrown out and exposed to the heat by day and the frost by night.
-
结
:
36
:
30
我必使树木多结果子,田地多出土产,好叫你们不再因饥荒受外邦人的讥诮。
I will increase the fruit of the trees and the crops of the field, so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famine.
-
创
:
36
:
31
以色列人未有君王治理以先,在以东地作王的,记在下面:
These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:
-
出
:
36
:
31
他用皂荚木作闩。为帐幕这面的板作五闩,
They also made crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,
-
伯
:
36
:
31
他用这些审判众民,且赐丰富的粮食。
This is the way he governs the nations and provides food in abundance.
-
耶
:
36
:
31
我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽刑罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不听。”
I will punish him and his children and his attendants for their wickedness; I will bring on them and those living in Jerusalem and the people of Judah every disaster I pronounced against them, because they have not listened.'"
-
结
:
36
:
31
那时,你们必追想你们的恶行和你们不善的作为,就因你们的罪孽和可憎的事厌恶自己。
Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices.
-
创
:
36
:
32
比珥的儿子比拉在以东作王,他的京城名叫亭哈巴。
Bela son of Beor became king of Edom. His city was named Dinhabah.
-
出
:
36
:
32
为帐幕那面的板作五闩,又为帐幕后面的板作五闩。
five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.
-
伯
:
36
:
32
他以电光遮手,命闪电击中敌人(或作“中了靶子”)。
He fills his hands with lightning and commands it to strike its mark.
-
耶
:
36
:
32
于是耶利米又取一书卷,交给尼利亚的儿子文士巴录,他就从耶利米的口中写了犹大王约雅敬所烧前卷上的一切话,另外又添了许多相彷的话。
So Jeremiah took another scroll and gave it to the scribe Baruch son of Neriah, and as Jeremiah dictated, Baruch wrote on it all the words of the scroll that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. And many similar words were added to them.
-
结
:
36
:
32
主耶和华说:你们要知道,我这样行不是为你们。以色列家啊,当为自己的行为抱愧蒙羞。”
I want you to know that I am not doing this for your sake, declares the Sovereign LORD. Be ashamed and disgraced for your conduct, O house of Israel!
-
创
:
36
:
33
比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.
-
出
:
36
:
33
使板腰间的中闩从这一头通到那一头。
They made the center crossbar so that it extended from end to end at the middle of the frames.