-
林前
:
11
:
27
所以,无论何人不按理吃主的饼、喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。
Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.
-
林后
:
11
:
27
受劳碌、受困苦。多次不得睡,又饥又渴;多次不得食,受寒冷,赤身露体。
I have labored and toiled and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked.
-
来
:
11
:
27
他因着信,就离开埃及,不怕王怒;因为他恒心忍耐,如同看见那不能看见的主。
By faith he left Egypt, not fearing the king's anger; he persevered because he saw him who is invisible.
-
创
:
11
:
28
哈兰死在他的本地迦勒底的吾珥,在他父亲他拉之先。
While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth.
-
利
:
11
:
28
拿其尸的,必不洁净到晚上,并要洗衣服。这些是与你们不洁净的。”
Anyone who picks up their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean till evening. They are unclean for you.
-
民
:
11
:
28
摩西的帮手嫩的儿子约书亚,就是摩西所拣选的一个人,说:“请我主摩西禁止他们。”
Joshua son of Nun, who had been Moses' aide since youth, spoke up and said, "Moses, my lord, stop them!"
-
申
:
11
:
28
你们若不听从耶和华你们 神的诫命,偏离我今日所吩咐你们的道,去侍奉你们素来所不认识的别神,就必受祸。
the curse if you disobey the commands of the LORD your God and turn from the way that I command you today by following other gods, which you have not known.
-
士
:
11
:
28
但亚扪人的王不肯听耶弗他打发人说的话。
The king of Ammon, however, paid no attention to the message Jephthah sent him.
-
王上
:
11
:
28
耶罗波安是大有才能的人。所罗门见这少年人殷勤,就派他监管约瑟家的一切工程。
Now Jeroboam was a man of standing, and when Solomon saw how well the young man did his work, he put him in charge of the whole labor force of the house of Joseph.
-
代上
:
11
:
28
提哥亚人益吉的儿子以拉、亚拿突人亚比以谢、
Ira son of Ikkesh from Tekoa, Abiezer from Anathoth,
-
尼
:
11
:
28
洗革拉、米哥拿和属米哥拿的乡村;
in Ziklag, in Meconah and its settlements,
-
箴
:
11
:
28
倚仗自己财物的,必跌倒,义人必发旺如青叶。
Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
-
但
:
11
:
28
北方王(原文作“他”)必带许多财宝回往本国,他的心反对圣约,任意而行,回到本地。”
The king of the North will return to his own country with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant. He will take action against it and then return to his own country.
-
太
:
11
:
28
凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。
"Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
-
可
:
11
:
28
问他说:“你仗着什么权柄作这些事,给你这权柄的是谁呢?”
"By what authority are you doing these things?" they asked. "And who gave you authority to do this?"
-
路
:
11
:
28
耶稣说:“是,却还不如听 神之道而遵守的人有福。”
He replied, "Blessed rather are those who hear the word of God and obey it."
-
约
:
11
:
28
马大说了这话,就回去暗暗地叫她妹子马利亚说:“夫子来了,叫你。”
And after she had said this, she went back and called her sister Mary aside. "The Teacher is here," she said, "and is asking for you."
-
徒
:
11
:
28
内中有一位名叫亚迦布,站起来,藉着圣灵指明天下将有大饥荒;这事到革老丢年间果然有了。
One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.)
-
罗
:
11
:
28
就着福音说,他们为你们的缘故是仇敌;就着拣选说,他们为列祖的缘故是蒙爱的。
As far as the gospel is concerned, they are enemies on your account; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,
-
林前
:
11
:
28
人应当自己省察,然后吃这饼、喝这杯。
A man ought to examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup.
-
林后
:
11
:
28
除了这外面的事,还有为众教会挂心的事,天天压在我身上。
Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.
-
来
:
11
:
28
他因着信,就守逾越节(“守”或作“立”),行洒血的礼,免得那灭长子的临近以色列人。
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch the firstborn of Israel.
-
创
:
11
:
29
亚伯兰、拿鹤各娶了妻:亚伯兰的妻子名叫撒莱;拿鹤的妻子名叫密迦,是哈兰的女儿;哈兰是密迦和亦迦的父亲。
Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah; she was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah.
-
利
:
11
:
29
“地上爬物,与你们不洁净的,乃是这些:鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴与其类;
"'Of the animals that move about on the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard,
-
民
:
11
:
29
摩西对他说:“你为我的缘故嫉妒人吗?惟愿耶和华的百姓都受感说话,愿耶和华把他的灵降在他们身上。”
But Moses replied, "Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD'S people were prophets and that the LORD would put his Spirit on them!"
-
申
:
11
:
29
及至耶和华你的 神领你进入要去得为业的那地,你就要将祝福的话陈明在基利心山上,将咒诅的话陈明在以巴路山上。
When the LORD your God has brought you into the land you are entering to possess, you are to proclaim on Mount Gerizim the blessings, and on Mount Ebal the curses.
-
士
:
11
:
29
耶和华的灵降在耶弗他身上,他就经过基列和玛拿西,来到基列的米斯巴,又从米斯巴来到亚扪人那里。
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.
-
王上
:
11
:
29
一日,耶罗波安出了耶路撒冷,示罗人先知亚希雅在路上遇见他。亚希雅身上穿着一件新衣,他们二人在田野,以外并无别人。
About that time Jeroboam was going out of Jerusalem, and Ahijah the prophet of Shiloh met him on the way, wearing a new cloak. The two of them were alone out in the country,
-
代上
:
11
:
29
户沙人西比该、亚合人以来、
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
-
尼
:
11
:
29
音临门、琐拉、耶末、
in En Rimmon, in Zorah, in Jarmuth,
-
箴
:
11
:
29
扰害己家的,必承受清风,愚昧人必作慧心人的仆人。
He who brings trouble on his family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise.
-
但
:
11
:
29
“到了定期,他必返回,来到南方,后一次却不如前一次,
"At the appointed time he will invade the South again, but this time the outcome will be different from what it was before.
-
太
:
11
:
29
我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息。
Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
-
可
:
11
:
29
耶稣对他们说:“我要问你们一句话,你们回答我,我就告诉你们,我仗着什么权柄作这些事。
Jesus replied, "I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I am doing these things.
-
路
:
11
:
29
当众人聚集的时候,耶稣开讲说:“这世代是一个邪恶的世代,他们求看神迹,除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看。
As the crowds increased, Jesus said, "This is a wicked generation. It asks for a miraculous sign, but none will be given it except the sign of Jonah.
-
约
:
11
:
29
马利亚听见了,就急忙起来,到耶稣那里去。
When Mary heard this, she got up quickly and went to him.
-
徒
:
11
:
29
于是门徒定意照各人的力量捐钱,送去供给住在犹太的弟兄。
The disciples, each according to his ability, decided to provide help for the brothers living in Judea.
-
罗
:
11
:
29
因为 神的恩赐和选召是没有后悔的。
for God's gifts and his call are irrevocable.
-
林前
:
11
:
29
因为人吃喝,若不分辨是主的身体,就是吃喝自己的罪了。
For anyone who eats and drinks without recognizing the body of the Lord eats and drinks judgment on himself.
-
林后
:
11
:
29
有谁软弱我不软弱呢?有谁跌倒我不焦急呢?
Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn?
-
来
:
11
:
29
他们因着信,过红海如行干地。埃及人试着要过去,就被吞灭了。
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.
-
创
:
11
:
30
撒莱不生育,没有孩子。
Now Sarai was barren; she had no children.
-
利
:
11
:
30
壁虎、龙子、守宫、蛇医、蝘蜓。
the gecko, the monitor lizard, the wall lizard, the skink and the chameleon.
-
民
:
11
:
30
于是摩西和以色列的长老都回到营里去。
Then Moses and the elders of Israel returned to the camp.
-
申
:
11
:
30
这二山岂不是在约旦河那边、日落之处,在住亚拉巴的迦南人之地,与吉甲相对,靠近摩利橡树吗?
As you know, these mountains are across the Jordan, west of the road, toward the setting sun, near the great trees of Moreh, in the territory of those Canaanites living in the Arabah in the vicinity of Gilgal.
-
士
:
11
:
30
耶弗他就向耶和华许愿,说:“你若将亚扪人交在我手中,
And Jephthah made a vow to the LORD: "If you give the Ammonites into my hands,
-
王上
:
11
:
30
亚希雅将自己穿的那件新衣撕成十二片,
and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
-
代上
:
11
:
30
尼陀法人玛哈莱、尼陀法人巴拿的儿子希立、
Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,
-
尼
:
11
:
30
撒挪亚、亚杜兰和属这两处的村庄;拉吉和属拉吉的田地;亚西加和属亚西加的乡村。他们所住的地方,是从别是巴直到欣嫩谷。
Zanoah, Adullam and their villages, in Lachish and its fields, and in Azekah and its settlements. So they were living all the way from Beersheba to the Valley of Hinnom.
-
箴
:
11
:
30
义人所结的果子就是生命树,有智慧的必能得人。
The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.