-
来
:
9
:
24
因为基督并不是进了人手所造的圣所(这不过是真圣所的影像),乃是进了天堂,如今为我们显在 神面前;
For Christ did not enter a man-made sanctuary that was only a copy of the true one; he entered heaven itself, now to appear for us in God's presence.
-
创
:
9
:
25
就说:“迦南当受咒诅,必给他弟兄作奴仆的奴仆。”
he said, "Cursed be Canaan! The lowest of slaves will he be to his brothers."
-
出
:
9
:
25
在埃及遍地,雹击打了田间所有的人和牲畜,并一切的菜蔬,又打坏田间一切的树木。
Throughout Egypt hail struck everything in the fields--both men and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.
-
申
:
9
:
25
“我因耶和华说要灭绝你们,就在耶和华面前照旧俯伏四十昼夜。
I lay prostrate before the LORD those forty days and forty nights because the LORD had said he would destroy you.
-
书
:
9
:
25
现在我们在你手中,你以怎样待我们为善为正,就怎样作吧!”
We are now in your hands. Do to us whatever seems good and right to you."
-
士
:
9
:
25
示剑人在山顶上设埋伏,等候亚比米勒。凡从他们那里经过的人,他们就抢夺。有人将这事告诉亚比米勒。
In opposition to him these citizens of Shechem set men on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and this was reported to Abimelech.
-
撒上
:
9
:
25
众人从邱坛下来进城,撒母耳和扫罗在房顶上说话。
After they came down from the high place to the town, Samuel talked with Saul on the roof of his house.
-
王上
:
9
:
25
所罗门每年三次在他为耶和华所筑的坛上献燔祭和平安祭,又在耶和华面前的坛上烧香。这样,他建造殿的工程完毕了。
Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense before the LORD along with them, and so fulfilled the temple obligations.
-
王下
:
9
:
25
耶户对他的军长毕甲说:“你把他抛在耶斯列人拿伯的田间。你当追想,你我一同坐车跟随他父亚哈的时候,耶和华对亚哈所说的预言,
Jehu said to Bidkar, his chariot officer, "Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the LORD made this prophecy about him:
-
代上
:
9
:
25
他们的族弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。
Their brothers in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day periods.
-
代下
:
9
:
25
所罗门有套车的马四千棚,有马兵一万二千,安置在屯车的城邑和耶路撒冷,就是王那里。
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.
-
尼
:
9
:
25
他们得了坚固的城邑,肥美的地土,充满各样美物的房屋,凿成的水井、葡萄园、橄榄园,并许多果木树。他们就吃而得饱,身体肥胖,因你的大恩,心中快乐。”
They captured fortified cities and fertile land; they took possession of houses filled with all kinds of good things, wells already dug, vineyards, olive groves and fruit trees in abundance. They ate to the full and were well-nourished; they reveled in your great goodness.
-
斯
:
9
:
25
这事报告于王,王便降旨使哈曼谋害犹大人的恶事,归到他自己的头上,并吩咐把他和他的众子都挂在木架上。
But when the plot came to the king's attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
-
伯
:
9
:
25
“我的日子比跑信的更快,急速过去,不见福乐。
"My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy.
-
耶
:
9
:
25
耶和华说:“看哪,日子将到,我要刑罚一切受过割礼,心却未受割礼的,
"The days are coming," declares the LORD, "when I will punish all who are circumcised only in the flesh--
-
但
:
9
:
25
你当知道、当明白,从出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的时候,必有七个七和六十二个七。正在艰难的时候,耶路撒冷城连街带濠都必重新建造。
"Know and understand this: From the issuing of the decree to restore and rebuild Jerusalem until the Anointed One, the ruler, comes, there will be seven 'sevens,' and sixty-two 'sevens.' It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of trouble.
-
太
:
9
:
25
众人既被撵出,耶稣就进去,拉着闺女的手,闺女便起来了。
After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
-
可
:
9
:
25
耶稣看见众人都跑上来,就斥责那污鬼,说:“你这聋哑的鬼,我吩咐你从他里头出来,再不要进去!”
When Jesus saw that a crowd was running to the scene, he rebuked the evil spirit. "You deaf and mute spirit," he said, "I command you, come out of him and never enter him again."
-
路
:
9
:
25
人若赚得全世界,却丧了自己,赔上自己,有什么益处呢?
What good is it for a man to gain the whole world, and yet lose or forfeit his very self?
-
约
:
9
:
25
他说:“他是个罪人不是,我不知道;有一件事我知道,从前我是眼瞎的,如今能看见了。”
He replied, "Whether he is a sinner or not, I don't know. One thing I do know. I was blind but now I see!"
-
徒
:
9
:
25
他的门徒就在夜间用筐子把他从城墙上缒下去。
But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.
-
罗
:
9
:
25
就像 神在何西阿书上说:“那本来不是我子民的,我要称为我的子民;本来不是蒙爱的,我要称为蒙爱的。
As he says in Hosea: "I will call them 'my people' who are not my people; and I will call her 'my loved one' who is not my loved one,"
-
林前
:
9
:
25
凡较力争胜的,诸事都有节制,他们不过是要得能坏的冠冕;我们却是要得不能坏的冠冕。
Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown that will not last; but we do it to get a crown that will last forever.
-
来
:
9
:
25
也不是多次将自己献上,像那大祭司每年带着牛羊的血进入圣所(“牛羊的血”原文作“不是自己的血”)。
Nor did he enter heaven to offer himself again and again, the way the high priest enters the Most Holy Place every year with blood that is not his own.
-
创
:
9
:
26
又说:“耶和华闪的 神是应当称颂的,愿迦南作闪的奴仆。
He also said, "Blessed be the LORD, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem.
-
出
:
9
:
26
惟独以色列人所住的歌珊地没有冰雹。
The only place it did not hail was the land of Goshen, where the Israelites were.
-
申
:
9
:
26
我祈祷耶和华说:‘主耶和华啊,求你不要灭绝你的百姓。他们是你的产业,是你用大力救赎的,用大能从埃及领出来的。
I prayed to the LORD and said, "O Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand.
-
书
:
9
:
26
于是约书亚这样待他们,救他们脱离以色列人的手,以色列人就没有杀他们。
So Joshua saved them from the Israelites, and they did not kill them.
-
士
:
9
:
26
以别的儿子迦勒和他的弟兄来到示剑,示剑人都信靠他。
Now Gaal son of Ebed moved with his brothers into Shechem, and its citizens put their confidence in him.
-
撒上
:
9
:
26
次日清早起来,黎明的时候,扫罗在房顶上。撒母耳呼叫他说:“起来吧!我好送你回去。”扫罗就起来,和撒母耳一同出去。
They rose about daybreak and Samuel called to Saul on the roof, "Get ready, and I will send you on your way." When Saul got ready, he and Samuel went outside together.
-
王上
:
9
:
26
所罗门王在以东地红海边,靠近以禄的以旬迦别制造船只。
King Solomon also built ships at Ezion Geber, which is near Elath in Edom, on the shore of the Red Sea.
-
王下
:
9
:
26
说:‘我昨日看见拿伯的血和他众子的血,我必在这块田上报应你。’这是耶和华说的。现在你要照着耶和华的话,把他抛在这田间。”
'Yesterday I saw the blood of Naboth and the blood of his sons, declares the LORD, and I will surely make you pay for it on this plot of ground, declares the LORD.' Now then, pick him up and throw him on that plot, in accordance with the word of the LORD."
-
代上
:
9
:
26
这四个门领都是利未人,各有紧要的职任,看守 神殿的仓库。
But the four principal gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the responsibility for the rooms and treasuries in the house of God.
-
代下
:
9
:
26
所罗门统管诸王,从大河到非利士地直到埃及的边界。
He ruled over all the kings from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
-
尼
:
9
:
26
然而,他们不顺从,竟背叛你,将你的律法丢在背后,杀害那劝他们归向你的众先知,大大惹动你的怒气。
"But they were disobedient and rebelled against you; they put your law behind their backs. They killed your prophets, who had admonished them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.
-
斯
:
9
:
26
照着普珥的名字,犹大人就称这两日为普珥日。他们因这信上的话,又因所看见、所遇见的事,
(Therefore these days were called Purim, from the word pur .) Because of everything written in this letter and because of what they had seen and what had happened to them,
-
伯
:
9
:
26
我的日子过去如快船,如急落抓食的鹰。
They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey.
-
耶
:
9
:
26
就是埃及、犹大、以东、亚扪人、摩押人,和一切住在旷野剃周围头发的。因为列国人都没有受割礼,以色列人心中也没有受割礼。”
Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab and all who live in the desert in distant places. For all these nations are really uncircumcised, and even the whole house of Israel is uncircumcised in heart."
-
但
:
9
:
26
过了六十二个七,那受膏者(“那”或作“有”)必被剪除,一无所有,必有一王的民来毁灭这城和圣所,至终必如洪水冲没。必有争战,一直到底,荒凉的事已经定了。
After the sixty-two 'sevens,' the Anointed One will be cut off and will have nothing. The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood: War will continue until the end, and desolations have been decreed.
-
太
:
9
:
26
于是这风声传遍了那地方。
News of this spread through all that region.
-
可
:
9
:
26
那鬼喊叫,使孩子大大地抽了一阵风,就出来了。孩子好像死了一般,以致众人多半说:“他是死了。”
The spirit shrieked, convulsed him violently and came out. The boy looked so much like a corpse that many said, "He's dead."
-
路
:
9
:
26
凡把我和我的道当作可耻的,人子在自己的荣耀里,并天父与圣天使的荣耀里降临的时候,也要把那人当作可耻的。
If anyone is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of him when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.
-
约
:
9
:
26
他们就问他说:“他向你作什么?是怎么开了你的眼睛呢?”
Then they asked him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
-
徒
:
9
:
26
扫罗到了耶路撒冷,想与门徒结交。他们却都怕他,不信他是门徒。
When he came to Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple.
-
罗
:
9
:
26
从前在什么地方对他们说,你们不是我的子民,将来就在那里称他们为永生 神的儿子。”
and, "It will happen that in the very place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.'"
-
林前
:
9
:
26
所以,我奔跑,不像无定向的;我斗拳,不像打空气的。
Therefore I do not run like a man running aimlessly; I do not fight like a man beating the air.
-
来
:
9
:
26
如果这样,他从创世以来,就必多次受苦了,但如今在这末世显现一次,把自己献为祭,好除掉罪。
Then Christ would have had to suffer many times since the creation of the world. But now he has appeared once for all at the end of the ages to do away with sin by the sacrifice of himself.
-
创
:
9
:
27
愿 神使雅弗扩张,使他住在闪的帐棚里,又愿迦南作他的奴仆。”
May God extend the territory of Japheth; may Japheth live in the tents of Shem, and may Canaan be his slave."
-
出
:
9
:
27
法老打发人召摩西、亚伦来,对他们说:“这一次我犯了罪了,耶和华是公义的,我和我的百姓是邪恶的。
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong.
-
申
:
9
:
27
求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、雅各,不要想念这百姓的顽梗、邪恶、罪过,
Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Overlook the stubbornness of this people, their wickedness and their sin.