-
撒上
:
18
:
8
扫罗甚发怒,不喜悦这话,就说:“将万万归大卫,千千归我,只剩下王位没有给他了。”
Saul was very angry; this refrain galled him. "They have credited David with tens of thousands," he thought, "but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?"
-
撒下
:
18
:
8
因为在那里四面打仗,死于树林的,比死于刀剑的更多。
The battle spread out over the whole countryside, and the forest claimed more lives that day than the sword.
-
王上
:
18
:
8
回答说:“是,你去告诉你主人说:‘以利亚在这里。’”
"Yes," he replied. "Go tell your master, 'Elijah is here.'"
-
王下
:
18
:
8
希西家攻击非利士人,直到迦萨并迦萨的四境,从了望楼到坚固城。
From watchtower to fortified city, he defeated the Philistines, as far as Gaza and its territory.
-
代上
:
18
:
8
大卫又从属哈大利谢的提巴(或作“比他”)和均二城中,夺取了许多的铜。后来所罗门用此制造铜海、铜柱和一切的铜器。
From Tebah and Cun, towns that belonged to Hadadezer, David took a great quantity of bronze, which Solomon used to make the bronze Sea, the pillars and various bronze articles.
-
代下
:
18
:
8
以色列王就召了一个太监来,说:“你快去将音拉的儿子米该雅召来。”
So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once."
-
伯
:
18
:
8
因为他被自己的脚陷入网中,走在缠人的网罗上。
His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh.
-
诗
:
18
:
8
从他鼻孔冒烟上腾,从他口中发火焚烧,连炭也着了。
Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.
-
箴
:
18
:
8
传舌人的言语,如同美食深入人的心腹。
The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts.
-
耶
:
18
:
8
我所说的那一邦,若是转意离开他们的恶,我就必后悔,不将我想要施行的灾祸降与他们;
and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned.
-
结
:
18
:
8
未曾向借钱的弟兄取利,也未曾向借粮的弟兄多要,缩手不作罪孽,在两人之间,按至理判断,
He does not lend at usury or take excessive interest. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between man and man.
-
太
:
18
:
8
倘若你一只手或是一只脚叫你跌倒,就砍下来丢掉。你缺一只手或是一只脚进入永生,强如有两手两脚被丢在永火里。
If your hand or your foot causes you to sin cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.
-
路
:
18
:
8
我告诉你们:要快快地给他们伸冤了。然而人子来的时候,遇得见世上有信德吗?”
I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"
-
约
:
18
:
8
耶稣说:“我已经告诉你们,我就是。你们若找我,就让这些人去吧!”
"I told you that I am he," Jesus answered. "If you are looking for me, then let these men go."
-
徒
:
18
:
8
管会堂的基利司布和全家都信了主,还有许多哥林多人听了,就相信受洗。
Crispus, the synagogue ruler, and his entire household believed in the Lord; and many of the Corinthians who heard him believed and were baptized.
-
启
:
18
:
8
所以在一天之内,她的灾殃要一齐来到,就是死亡、悲哀、饥荒。她又要被火烧尽了,因为审判她的主 神大有能力。
Therefore in one day her plagues will overtake her: death, mourning and famine. She will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.
-
创
:
18
:
9
他们问亚伯拉罕说:“你妻子撒拉在哪里?”他说:“在帐棚里。”
"Where is your wife Sarah?" they asked him. "There, in the tent," he said.
-
出
:
18
:
9
叶忒罗因耶和华待以色列的一切好处,就是拯救他们脱离埃及人的手,便甚欢喜。
Jethro was delighted to hear about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians.
-
利
:
18
:
9
你的姐妹,不拘是异母同父的,是异父同母的,无论是生在家,生在外的,都不可露她们的下体。
"'Do not have sexual relations with your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.
-
民
:
18
:
9
以色列人归给我至圣的供物,就是一切的素祭、赎罪祭、赎愆祭,其中所有存留不经火的,都为至圣之物,要归给你和你的子孙。
You are to have the part of the most holy offerings that is kept from the fire. From all the gifts they bring me as most holy offerings, whether grain or sin or guilt offerings, that part belongs to you and your sons.
-
申
:
18
:
9
“你到了耶和华你 神所赐之地,那些国民所行可憎恶的事,你不可学着行。
When you enter the land the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there.
-
书
:
18
:
9
他们就去了,走遍那地,按着城邑分作七份,写在册子上,回到示罗营中见约书亚。
So the men left and went through the land. They wrote its description on a scroll, town by town, in seven parts, and returned to Joshua in the camp at Shiloh.
-
士
:
18
:
9
他们回答说:“起来,我们上去攻击他们吧!我们已经窥探那地,见那地甚好。你们为何静坐不动呢?要急速前往得那地为业,不可迟延。
They answered, "Come on, let's attack them! We have seen that the land is very good. Aren't you going to do something? Don't hesitate to go there and take it over.
-
撒上
:
18
:
9
从这日起,扫罗就怒视大卫。
And from that time on Saul kept a jealous eye on David.
-
撒下
:
18
:
9
押沙龙偶然遇见大卫的仆人。押沙龙骑着骡子,从大橡树密枝底下经过,他的头发被树枝绕住,就悬挂起来,所骑的骡子便离他去了。
Now Absalom happened to meet David's men. He was riding his mule, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absalom's head got caught in the tree. He was left hanging in midair, while the mule he was riding kept on going.
-
王上
:
18
:
9
俄巴底说:“仆人有什么罪,你竟要将我交在亚哈手里,使他杀我呢?
"What have I done wrong," asked Obadiah, "that you are handing your servant over to Ahab to be put to death?
-
王下
:
18
:
9
希西家王第四年,就是以色列王以拉的儿子何细亚第七年,亚述王撒缦以色上来围困撒玛利亚。
In King Hezekiah's fourth year, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and laid siege to it.
-
代上
:
18
:
9
哈马王陀乌听见大卫杀败琐巴王哈大利谢的全军,
When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer king of Zobah,
-
代下
:
18
:
9
以色列王和犹大王约沙法在撒玛利亚城门前的空场上,各穿朝服坐在位上。所有的先知都在他们面前说预言。
Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance to the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.
-
伯
:
18
:
9
圈套必抓住他的脚跟,机关必擒获他。
A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.
-
诗
:
18
:
9
他又使天下垂,亲自降临,有黑云在他脚下。
He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.
-
箴
:
18
:
9
作工懈怠的,与浪费人为弟兄。
One who is slack in his work is brother to one who destroys.
-
耶
:
18
:
9
我何时论到一邦或一国说:要建立、栽植;
And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted,
-
结
:
18
:
9
遵行我的律例,谨守我的典章,按诚实行事,这人是公义的,必定存活。这是主耶和华说的。”
He follows my decrees and faithfully keeps my laws. That man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign LORD.
-
太
:
18
:
9
倘若你一只眼叫你跌倒,就把它剜出来丢掉。你只有一只眼进入永生,强如有两只眼被丢在地狱的火里。”
And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
-
路
:
18
:
9
耶稣向那些仗着自己是义人,藐视别人的,设一个比喻,
To some who were confident of their own righteousness and looked down on everybody else, Jesus told this parable:
-
约
:
18
:
9
这要应验耶稣从前的话,说:“你所赐给我的人,我没有失落一个。”
This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: "I have not lost one of those you gave me."
-
徒
:
18
:
9
夜间,主在异象中对保罗说:“不要怕,只管讲,不要闭口。
One night the Lord spoke to Paul in a vision: "Do not be afraid; keep on speaking, do not be silent.
-
启
:
18
:
9
地上的君王,素来与她行淫,一同奢华的,看见烧她的烟,就必为她哭泣哀号。
"When the kings of the earth who committed adultery with her and shared her luxury see the smoke of her burning, they will weep and mourn over her.
-
创
:
18
:
10
三人中有一位说:“到明年这时候,我必要回到你这里,你的妻子撒拉必生一个儿子。”撒拉在那人后边的帐棚门口也听见了这话。
Then the LORD said, "I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son." Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him.
-
出
:
18
:
10
叶忒罗说:“耶和华是应当称颂的,他救了你们脱离埃及人和法老的手,将这百姓从埃及人的手下救出来。
He said, "Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.
-
利
:
18
:
10
不可露你孙女或是外孙女的下体;露了她们的下体,就是露了自己的下体。
"'Do not have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter; that would dishonor you.
-
民
:
18
:
10
你要拿这些当至圣物吃,凡男丁都可以吃,你当以此物为圣。
Eat it as something most holy; every male shall eat it. You must regard it as holy.
-
申
:
18
:
10
你们中间不可有人使儿女经火,也不可有占卜的、观兆的、用法术的、行邪术的、
Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft,
-
书
:
18
:
10
约书亚就在示罗耶和华面前,为他们拈阄。约书亚在那里按着以色列人的支派,将地分给他们。
Joshua then cast lots for them in Shiloh in the presence of the LORD, and there he distributed the land to the Israelites according to their tribal divisions.
-
士
:
18
:
10
你们到了那里,必看见安居无虑的民,地也宽阔。 神已将那地交在你们手中,那地百物俱全,一无所缺。”
When you get there, you will find an unsuspecting people and a spacious land that God has put into your hands, a land that lacks nothing whatever."
-
撒上
:
18
:
10
次日,从 神那里来的恶魔大大降在扫罗身上,他就在家中胡言乱语。大卫照常弹琴,扫罗手里拿着枪。
The next day an evil spirit from God came forcefully upon Saul. He was prophesying in his house, while David was playing the harp, as he usually did. Saul had a spear in his hand
-
撒下
:
18
:
10
有个人看见,就告诉约押说:“我看见押沙龙挂在橡树上了。”
When one of the men saw this, he told Joab, "I just saw Absalom hanging in an oak tree."
-
王上
:
18
:
10
我指着永生耶和华你的 神起誓,无论哪一邦、哪一国,我主都打发人去找你。若说你没有在那里,就必使那邦那国的人起誓说:实在是找不着你。
As surely as the LORD your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you.
-
王下
:
18
:
10
过了三年就攻取了城。希西家第六年,以色列王何细亚第九年,撒玛利亚被攻取了。
At the end of three years the Assyrians took it. So Samaria was captured in Hezekiah's sixth year, which was the ninth year of Hoshea king of Israel.