-
撒下
:
2
:
30
约押追赶押尼珥回来,聚集众民,见大卫的仆人中缺少了十九个人和亚撒黑。
Then Joab returned from pursuing Abner and assembled all his men. Besides Asahel, nineteen of David's men were found missing.
-
王上
:
2
:
30
比拿雅来到耶和华的帐幕,对约押说:“王吩咐说,你出来吧!”他说:“我不出去,我要死在这里。”比拿雅就去回复王说:约押如此如此回答我。
So Benaiah entered the tent of the LORD and said to Joab, "The king says, 'Come out!'" But he answered, "No, I will die here." Benaiah reported to the king, "This is how Joab answered me."
-
代上
:
2
:
30
拿答的儿子是西列、亚遍;西列死了没有儿子。
The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without children.
-
拉
:
2
:
30
末必人一百五十六名;
of Magbish 156
-
耶
:
2
:
30
我责打你们的儿女是徒然的,他们不受惩治。你们自己的刀吞灭你们的先知,好像残害的狮子。
"In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravening lion.
-
但
:
2
:
30
至于那奥秘的事显明给我,并非因我的智慧胜过一切活人,乃为使王知道梦的讲解和心里的思念。”
As for me, this mystery has been revealed to me, not because I have greater wisdom than other living men, but so that you, O king, may know the interpretation and that you may understand what went through your mind.
-
珥
:
2
:
30
“在天上地下,我要显出奇事,有血、有火、有烟柱。
I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke.
-
路
:
2
:
30
因为我的眼睛已经看见你的救恩,
For my eyes have seen your salvation,
-
徒
:
2
:
30
大卫既是先知,又晓得 神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上,
But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne.
-
腓
:
2
:
30
因他为作基督的工夫,几乎至死,不顾性命,要补足你们供给我的不及之处。
because he almost died for the work of Christ, risking his life to make up for the help you could not give me.
-
民
:
2
:
31
凡但营被数的,共有十五万七千六百名,要归本纛作末队往前行。”
All the men assigned to the camp of Dan number 157,600. They will set out last, under their standards.
-
申
:
2
:
31
耶和华对我说:‘从此起首,我要将西宏和他的地交给你,你要得他的地为业。’
The LORD said to me, "See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you. Now begin to conquer and possess his land."
-
撒上
:
2
:
31
日子必到,我要折断你的膀臂和你父家的膀臂,使你家中没有一个老年人。
The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your father's house, so that there will not be an old man in your family line
-
撒下
:
2
:
31
但大卫的仆人杀了便雅悯人和跟随押尼珥的人,共三百六十名。
But David's men had killed three hundred and sixty Benjamites who were with Abner.
-
王上
:
2
:
31
王说:“你可以照着他的话行,杀死他,将他葬埋,好叫约押流无辜人血的罪不归我和我的父家了。
Then the king commanded Benaiah, "Do as he says. Strike him down and bury him, and so clear me and my father's house of the guilt of the innocent blood that Joab shed.
-
代上
:
2
:
31
亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。
The son of Appaim: Ishi, who was the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai.
-
拉
:
2
:
31
别的以拦子孙一千二百五十四名;
of the other Elam 1,254
-
耶
:
2
:
31
这世代的人哪,你们要看明耶和华的话。我岂向以色列作旷野呢?或作幽暗之地呢?我的百姓为何说:‘我们脱离约束,再不归向你了’?
"You of this generation, consider the word of the LORD: "Have I been a desert to Israel or a land of great darkness? Why do my people say, 'We are free to roam; we will come to you no more'?
-
但
:
2
:
31
“王啊,你梦见一个大像,这像甚高,极其光耀,站在你面前,形状甚是可怕。
"You looked, O king, and there before you stood a large statue--an enormous, dazzling statue, awesome in appearance.
-
珥
:
2
:
31
日头要变为黑暗,月亮要变为血,这都在耶和华大而可畏的日子未到以前。
The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and dreadful day of the LORD.
-
路
:
2
:
31
就是你在万民面前所预备的,
which you have prepared in the sight of all people,
-
徒
:
2
:
31
就预先看明这事,讲论基督复活说:‘他的灵魂不撇在阴间,他的肉身也不见朽坏。’
Seeing what was ahead, he spoke of the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to the grave, nor did his body see decay.
-
民
:
2
:
32
这些以色列人,照他们的宗族,按他们的军队,在诸营中被数的,共有六十万零三千五百五十名。
These are the Israelites, counted according to their families. All those in the camps, by their divisions, number 603,550.
-
申
:
2
:
32
那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
When Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz,
-
撒上
:
2
:
32
在 神使以色列人享福的时候,你必看见我居所的败落。在你家中必永远没有一个老年人。
and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, in your family line there will never be an old man.
-
撒下
:
2
:
32
众人将亚撒黑送到伯利恒,葬在他父亲的坟墓里。约押和跟随他的人走了一夜,天亮的时候到了希伯仑。
They took Asahel and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak.
-
王上
:
2
:
32
耶和华必使约押流人血的罪归到他自己的头上,因为他用刀杀了两个比他又义又好的人,就是以色列元帅尼珥的儿子押尼珥和犹大元帅益帖的儿子亚玛撒,我父亲大卫却不知道。
The LORD will repay him for the blood he shed, because without the knowledge of my father David he attacked two men and killed them with the sword. Both of them--Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army--were better men and more upright than he.
-
代上
:
2
:
32
沙买兄弟雅大的儿子是益帖、约拿单;益帖死了没有儿子。
The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan. Jether died without children.
-
拉
:
2
:
32
哈琳的子孙三百二十名;
of Harim 320
-
耶
:
2
:
32
处女岂能忘记她的妆饰呢?新妇岂能忘记她的美衣呢?我的百姓却忘记了我无数的日子。”
Does a maiden forget her jewelry, a bride her wedding ornaments? Yet my people have forgotten me, days without number.
-
但
:
2
:
32
这像的头是精金的,胸膛和膀臂是银的,肚腹和腰是铜的,
The head of the statue was made of pure gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze,
-
珥
:
2
:
32
到那时候,凡求告耶和华名的就必得救;因为照耶和华所说的,在锡安山耶路撒冷必有逃脱的人,在剩下的人中必有耶和华所召的。”
And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, among the survivors whom the LORD calls.
-
路
:
2
:
32
是照亮外邦人的光,又是你民以色列的荣耀。”
a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel."
-
徒
:
2
:
32
这耶稣, 神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。
God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of the fact.
-
民
:
2
:
33
惟独利未人没有数在以色列人中,是照耶和华所吩咐摩西的。
The Levites, however, were not counted along with the other Israelites, as the LORD commanded Moses.
-
申
:
2
:
33
耶和华我们的 神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民都击杀了。
the LORD our God delivered him over to us and we struck him down, together with his sons and his whole army.
-
撒上
:
2
:
33
我必不从我坛前灭尽你家中的人,那未灭的必使你眼目干瘪,心中忧伤。你家中所生的人都必死在中年。
Every one of you that I do not cut off from my altar will be spared only to blind your eyes with tears and to grieve your heart, and all your descendants will die in the prime of life.
-
王上
:
2
:
33
故此流这二人血的罪必归到约押和他后裔的头上,直到永远。惟有大卫和他的后裔,并他的家与国,必从耶和华那里得平安,直到永远。”
May the guilt of their blood rest on the head of Joab and his descendants forever. But on David and his descendants, his house and his throne, may there be the LORD'S peace forever."
-
代上
:
2
:
33
约拿单的儿子是比勒、撒萨,这都是耶拉篾的子孙。
The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.
-
拉
:
2
:
33
罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十五名;
of Lod, Hadid and Ono 725
-
耶
:
2
:
33
“你怎么修饰你的道路要求爱情呢?就是恶劣的妇人你也叫她们行你的路。
How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.
-
但
:
2
:
33
腿是铁的,脚是半铁半泥的。
its legs of iron, its feet partly of iron and partly of baked clay.
-
路
:
2
:
33
孩子的父母因这论耶稣的话就希奇。
The child's father and mother marveled at what was said about him.
-
徒
:
2
:
33
他既被 神的右手高举(或作“他既高举在 神的右边”),又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见、所听见的浇灌下来。
Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.
-
民
:
2
:
34
以色列人就这样行,各人照他们的家室、宗族,归于本纛,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西的。
So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; that is the way they encamped under their standards, and that is the way they set out, each with his clan and family.
-
申
:
2
:
34
我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个。
At that time we took all his towns and completely destroyed them--men, women and children. We left no survivors.
-
撒上
:
2
:
34
你的两个儿子何弗尼、非尼哈所遭遇的事可作你的证据:他们二人必一日同死。
"'And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign to you--they will both die on the same day.
-
王上
:
2
:
34
于是耶何耶大的儿子比拿雅上去,将约押杀死,葬在旷野约押自己的坟墓里(“坟墓”原文作“房屋”)。
So Benaiah son of Jehoiada went up and struck down Joab and killed him, and he was buried on his own land in the desert.
-
代上
:
2
:
34
示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。
Sheshan had no sons--only daughters. He had an Egyptian servant named Jarha.
-
拉
:
2
:
34
耶利哥人三百四十五名;
of Jericho 345