-
雅
:
4
:
15
你们只当说:“主若愿意,我们就可以活着,也可以作这事,或作那事。”
Instead, you ought to say, "If it is the Lord's will, we will live and do this or that."
-
彼前
:
4
:
15
你们中间却不可有人因为杀人、偷窃、作恶、好管闲事而受苦;
If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler.
-
约一
:
4
:
15
凡认耶稣为 神儿子的, 神就住在他里面,他也住在 神里面。
If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in him and he in God.
-
创
:
4
:
16
于是该隐离开耶和华的面,去住在伊甸东边挪得之地。
So Cain went out from the LORD'S presence and lived in the land of Nod, east of Eden.
-
出
:
4
:
16
他要替你对百姓说话;你要以他当作口,他要以你当作 神。
He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him.
-
利
:
4
:
16
受膏的祭司要取些公牛的血带到会幕,
Then the anointed priest is to take some of the bull's blood into the Tent of Meeting.
-
民
:
4
:
16
祭司亚伦的儿子以利亚撒所要看守的,是点灯的油与香料,并当献的素祭和膏油,也要看守全帐幕与其中所有的,并圣所和圣所的器具。”
"Eleazar son of Aaron, the priest, is to have charge of the oil for the light, the fragrant incense, the regular grain offering and the anointing oil. He is to be in charge of the entire tabernacle and everything in it, including its holy furnishings and articles."
-
申
:
4
:
16
惟恐你们败坏自己,雕刻偶像,彷佛什么男像女像,
so that you do not become corrupt and make for yourselves an idol, an image of any shape, whether formed like a man or a woman,
-
书
:
4
:
16
“你吩咐抬法柜的祭司从约旦河里上来。”
"Command the priests carrying the ark of the Testimony to come up out of the Jordan."
-
士
:
4
:
16
巴拉追赶车辆、军队,直到外邦人的夏罗设。西西拉的全军都倒在刀下,没有留下一人。
But Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim. All the troops of Sisera fell by the sword; not a man was left.
-
得
:
4
:
16
拿俄米就把孩子抱在怀中,作他的养母。
Then Naomi took the child, laid him in her lap and cared for him.
-
撒上
:
4
:
16
那人对以利说:“我是从阵上来的,今日我从阵上逃回。”以利说:“我儿,事情怎样?”
He told Eli, "I have just come from the battle line; I fled from it this very day." Eli asked, "What happened, my son?"
-
王上
:
4
:
16
在亚设和亚禄有户筛的儿子巴拿;
Baana son of Hushai--in Asher and in Aloth;
-
王下
:
4
:
16
以利沙说:“明年到这时候,你必抱一个儿子。”她说:“神人,我主啊,不要那样欺哄婢女。”
"About this time next year," Elisha said, "you will hold a son in your arms." "No, my lord," she objected. "Don't mislead your servant, O man of God!"
-
代上
:
4
:
16
耶哈利勒的儿子是西弗、西法、提利、亚撒列;
The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria and Asarel.
-
代下
:
4
:
16
盆、铲子、肉叉子,与耶和华殿里的一切器皿,都是巧匠户兰用光亮的铜为所罗门王造成的。
the pots, shovels, meat forks and all related articles. All the objects that Huram-Abi made for King Solomon for the temple of the LORD were of polished bronze.
-
拉
:
4
:
16
我们谨奏王知,这城若再建造,城墙完毕,河西之地王就无份了。”
We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.
-
尼
:
4
:
16
从那日起,我的仆人一半作工,一半拿枪、拿盾牌、拿弓、穿铠甲(“穿”或作“拿”)。官长都站在犹大众人的后边。
From that day on, half of my men did the work, while the other half were equipped with spears, shields, bows and armor. The officers posted themselves behind all the people of Judah
-
斯
:
4
:
16
“你当去招聚书珊城所有的犹大人,为我禁食三昼三夜,不吃不喝;我和我的宫女也要这样禁食。然后我违例进去见王,我若死就死吧!”
"Go, gather together all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. I and my maids will fast as you do. When this is done, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish."
-
伯
:
4
:
16
那灵停住,我却不能辨其形状;有影像在我眼前,我在静默中听见有声音说:
It stopped, but I could not tell what it was. A form stood before my eyes, and I heard a hushed voice:
-
箴
:
4
:
16
这等人若不行恶,不得睡觉;不使人跌倒,睡卧不安。
For they cannot sleep till they do evil; they are robbed of slumber till they make someone fall.
-
传
:
4
:
16
他所治理的众人,就是他的百姓,多得无数。在他后来的人,尚且不喜悦他。这真是虚空,也是捕风。
There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.
-
歌
:
4
:
16
北风啊,兴起!南风啊,吹来!吹在我的园内,使其中的香气发出来。愿我的良人进入自己园里,吃他佳美的果子。
Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread abroad. Let my lover come into his garden and taste its choice fruits.
-
耶
:
4
:
16
你们当传给列国,报告攻击耶路撒冷的事说:“有探望的人从远方来到,向犹大的城邑大声呐喊。
"Tell this to the nations, proclaim it to Jerusalem: 'A besieging army is coming from a distant land, raising a war cry against the cities of Judah.
-
哀
:
4
:
16
耶和华发怒,将他们分散,不再眷顾他们。人不重看祭司,也不厚待长老。
The LORD himself has scattered them; he no longer watches over them. The priests are shown no honor, the elders no favor.
-
结
:
4
:
16
他又对我说:“人子啊,我必在耶路撒冷折断他们的杖,就是断绝他们的粮。他们吃饼要按分两,忧虑而吃;喝水也要按制子,惊惶而喝。
He then said to me: "Son of man, I will cut off the supply of food in Jerusalem. The people will eat rationed food in anxiety and drink rationed water in despair,
-
但
:
4
:
16
使他的心改变,不如人心,给他一个兽心,使他经过七期(“期”或作“年”。本章同)。
Let his mind be changed from that of a man and let him be given the mind of an animal, till seven times pass by for him.
-
何
:
4
:
16
以色列倔强,犹如倔强的母牛;现在耶和华要放他们,如同放羊羔在宽阔之地。”
The Israelites are stubborn, like a stubborn heifer. How then can the LORD pasture them like lambs in a meadow?
-
太
:
4
:
16
那坐在黑暗里的百姓看见了大光;坐在死荫之地的人有光发现照着他们。”
the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned."
-
可
:
4
:
16
那撒在石头地上的,就是人听了道,立刻欢喜领受,
Others, like seed sown on rocky places, hear the word and at once receive it with joy.
-
路
:
4
:
16
耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日,照他平常的规矩进了会堂,站起来要念圣经。
He went to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue, as was his custom. And he stood up to read.
-
约
:
4
:
16
耶稣说:“你去叫你丈夫也到这里来。”
He told her, "Go, call your husband and come back."
-
徒
:
4
:
16
“我们当怎样办这两个人呢?因为他们诚然行了一件明显的神迹,凡住耶路撒冷的人都知道,我们也不能说没有。
"What are we going to do with these men?" they asked. "Everybody living in Jerusalem knows they have done an outstanding miracle, and we cannot deny it.
-
罗
:
4
:
16
所以人得为后嗣是本乎信,因此就属乎恩,叫应许定然归给一切后裔,不但归给那属乎律法的,也归给那效法亚伯拉罕之信的。
Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace and may be guaranteed to all Abraham's offspring--not only to those who are of the law but also to those who are of the faith of Abraham. He is the father of us all.
-
林前
:
4
:
16
所以,我求你们效法我。
Therefore I urge you to imitate me.
-
林后
:
4
:
16
所以,我们不丧胆。外体虽然毁坏,内心却一天新似一天。
Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day.
-
加
:
4
:
16
如今,我将真理告诉你们,就成了你们的仇敌吗?
Have I now become your enemy by telling you the truth?
-
弗
:
4
:
16
全身都靠他联络得合式,百节各按各职,照着各体的功用彼此相助,便叫身体渐渐增长,在爱中建立自己。
From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work.
-
腓
:
4
:
16
就是我在帖撒罗尼迦,你们也一次两次地打发人供给我的需用。
for even when I was in Thessalonica, you sent me aid again and again when I was in need.
-
西
:
4
:
16
你们念了这书信,便交给老底嘉的教会,叫他们也念,你们也要念从老底嘉来的书信。
After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.
-
帖前
:
4
:
16
因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有 神的号吹响,那在基督里死了的人必先复活。
For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.
-
提前
:
4
:
16
你要谨慎自己和自己的教训,要在这些事上恒心。因为这样行,又能救自己,又能救听你的人。
Watch your life and doctrine closely. Persevere in them, because if you do, you will save both yourself and your hearers.
-
提后
:
4
:
16
我初次申诉,没有人前来帮助,竟都离弃我,但愿这罪不归与他们。
At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them.
-
来
:
4
:
16
所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。
Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.
-
雅
:
4
:
16
现今你们竟以张狂夸口,凡这样夸口都是恶的。
As it is, you boast and brag. All such boasting is evil.
-
彼前
:
4
:
16
若为作基督徒受苦,却不要羞耻,倒要因这名归荣耀给 神。
However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.
-
约一
:
4
:
16
神爱我们的心,我们也知道、也信。 神就是爱。住在爱里面的,就是住在 神里面, 神也住在他里面。
And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in him.
-
创
:
4
:
17
该隐与妻子同房,他妻子就怀孕,生了以诺。该隐建造了一座城,就按着他儿子的名,将那城叫作以诺。
Cain lay with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was then building a city, and he named it after his son Enoch.
-
出
:
4
:
17
你手里要拿这杖,好行神迹。”
But take this staff in your hand so you can perform miraculous signs with it."
-
利
:
4
:
17
把指头蘸于血中,在耶和华面前对着幔子弹血七次。
He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the LORD seven times in front of the curtain.