-
罗
:
4
:
19
他将近百岁的时候,虽然想到自己的身体如同已死,撒拉的生育已经断绝,他的信心还是不软弱;
Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead--since he was about a hundred years old--and that Sarah's womb was also dead.
-
林前
:
4
:
19
然而主若许我,我必快到你们那里去;并且我所要知道的,不是那些自高自大之人的言语,乃是他们的权能。
But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have.
-
加
:
4
:
19
我小子啊,我为你们再受生产之苦,直等到基督成形在你们心里。
My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,
-
弗
:
4
:
19
良心既然丧尽,就放纵私欲,贪行种种的污秽。
Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more.
-
腓
:
4
:
19
我的 神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里使你们一切所需用的都充足。
And my God will meet all your needs according to his glorious riches in Christ Jesus.
-
提后
:
4
:
19
问百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人安。
Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus.
-
彼前
:
4
:
19
所以,那照 神旨意受苦的人要一心为善,将自己灵魂交与那信实的造化之主。
So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
-
约一
:
4
:
19
我们爱,因为 神先爱我们。
We love because he first loved us.
-
创
:
4
:
20
亚大生雅八,雅八就是住帐棚牧养牲畜之人的祖师。
Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock.
-
出
:
4
:
20
摩西就带着妻子和两个儿子,叫他们骑上驴,回埃及地去。摩西手里拿着 神的杖。
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey and started back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.
-
利
:
4
:
20
收拾这牛,与那赎罪祭的牛一样。祭司要为他们赎罪,他们必蒙赦免。
and do with this bull just as he did with the bull for the sin offering. In this way the priest will make atonement for them, and they will be forgiven.
-
民
:
4
:
20
只是他们连片时不可进去观看圣所,免得他们死亡。”
But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die."
-
申
:
4
:
20
耶和华将你们从埃及领出来脱离铁炉,要特作自己产业的子民,像今日一样。
But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are.
-
书
:
4
:
20
他们从约旦河中取来的那十二块石头,约书亚就立在吉甲,
And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan.
-
士
:
4
:
20
西西拉又对雅亿说:“请你站在帐棚门口,若有人来问你说:‘有人在这里没有?’你就说:‘没有。’”
"Stand in the doorway of the tent," he told her. "If someone comes by and asks you, 'Is anyone here?' say 'No.'"
-
得
:
4
:
20
亚米拿达生拿顺;拿顺生撒门;
Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
-
撒上
:
4
:
20
将要死的时候,旁边站着的妇人们对她说:“不要怕!你生了男孩子了。”她却不回答,也不放在心上。
As she was dying, the women attending her said, "Don't despair; you have given birth to a son." But she did not respond or pay any attention.
-
王上
:
4
:
20
犹大人和以色列人如同海边的沙那样多,都吃喝快乐。
The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore; they ate, they drank and they were happy.
-
王下
:
4
:
20
仆人抱去,交给他母亲,孩子坐在母亲的膝上,到晌午就死了。
After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.
-
代上
:
4
:
20
示门的儿子是暗嫩、林拿、便哈南、提伦。以示的儿子是梭黑与便梭黑;
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan and Tilon. The descendants of Ishi: Zoheth and Ben-Zoheth.
-
代下
:
4
:
20
并精金的灯台和灯盏,可以照例点在内殿前。
the lampstands of pure gold with their lamps, to burn in front of the inner sanctuary as prescribed;
-
拉
:
4
:
20
从前耶路撒冷也有大君王统管河西全地,人就给他们进贡、交课、纳税。
Jerusalem has had powerful kings ruling over the whole of Trans-Euphrates, and taxes, tribute and duty were paid to them.
-
尼
:
4
:
20
你们听见角声在哪里,就聚集到我们那里去。我们的 神必为我们争战。”
Wherever you hear the sound of the trumpet, join us there. Our God will fight for us!"
-
伯
:
4
:
20
早晚之间就被毁灭,永归无有,无人理会。
Between dawn and dusk they are broken to pieces; unnoticed, they perish forever.
-
箴
:
4
:
20
我儿,要留心听我的言词,侧耳听我的话语。
My son, pay attention to what I say; listen closely to my words.
-
耶
:
4
:
20
毁坏的信息连络不绝,因为全地荒废。我的帐棚忽然毁坏,我的幔子顷刻破裂。
Disaster follows disaster; the whole land lies in ruins. In an instant my tents are destroyed, my shelter in a moment.
-
哀
:
4
:
20
耶和华的受膏者好比我们鼻中的气,在他们的坑中被捉住,我们曾论到他说:“我们必在他荫下,在列国中存活。”
The LORD'S anointed, our very life breath, was caught in their traps. We thought that under his shadow we would live among the nations.
-
但
:
4
:
20
你所见的树渐长,而且坚固,高得顶天,从地极都能看见。
The tree you saw, which grew large and strong, with its top touching the sky, visible to the whole earth,
-
太
:
4
:
20
他们就立刻舍了网,跟从了他。
At once they left their nets and followed him.
-
可
:
4
:
20
那撒在好地上的,就是人听道,又领受,并且结实,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。”
Others, like seed sown on good soil, hear the word, accept it, and produce a crop--thirty, sixty or even a hundred times what was sown."
-
路
:
4
:
20
于是把书卷起来,交还执事,就坐下。会堂里的人都定睛看他。
Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him,
-
约
:
4
:
20
我们的祖宗在这山上礼拜,你们倒说,应当礼拜的地方是在耶路撒冷。”
Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem."
-
徒
:
4
:
20
我们所看见、所听见的,不能不说。”
For we cannot help speaking about what we have seen and heard."
-
罗
:
4
:
20
并且仰望 神的应许,总没有因不信,心里起疑惑,反倒因信,心里得坚固,将荣耀归给 神。
Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
-
林前
:
4
:
20
因为 神的国不在乎言语,乃在乎权能。
For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.
-
加
:
4
:
20
我巴不得现今在你们那里,改换口气,因我为你们心里作难。
how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you!
-
弗
:
4
:
20
你们学了基督,却不是这样。
You, however, did not come to know Christ that way.
-
腓
:
4
:
20
愿荣耀归给我们的父 神,直到永永远远。阿们!
To our God and Father be glory for ever and ever. Amen.
-
提后
:
4
:
20
以拉都在哥林多住下了。特罗非摩病了,我就留他在米利都。
Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus.
-
约一
:
4
:
20
人若说,“我爱 神”,却恨他的弟兄,就是说谎话的;不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的 神(有古卷作“怎能爱没有看见的 神呢?”)。
If anyone says, "I love God," yet hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.
-
创
:
4
:
21
雅八的兄弟名叫犹八,他是一切弹琴吹箫之人的祖师。
His brother's name was Jubal; he was the father of all who play the harp and flute.
-
出
:
4
:
21
耶和华对摩西说:“你回到埃及的时候要留意,将我指示你的一切奇事,行在法老面前,但我要使(或作“任凭”。下同)他的心刚硬,他必不容百姓去。
The LORD said to Moses, "When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go.
-
利
:
4
:
21
他要把牛搬到营外烧了,像烧头一个牛一样。这是会众的赎罪祭。”
Then he shall take the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. This is the sin offering for the community.
-
民
:
4
:
21
耶和华晓谕摩西说:
The LORD said to Moses,
-
申
:
4
:
21
耶和华又因你们的缘故,向我发怒起誓,必不容我过约旦河,也不容我进入耶和华你 神所赐你为业的那美地。
The LORD was angry with me because of you, and he solemnly swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the LORD your God is giving you as your inheritance.
-
书
:
4
:
21
对以色列人说:“日后你们的子孙问他们的父亲说:‘这些石头是什么意思?’
He said to the Israelites, "In the future when your descendants ask their fathers, 'What do these stones mean?'
-
士
:
4
:
21
西西拉疲乏沉睡。希百的妻雅亿取了帐棚的橛子,手里拿着锤子,轻悄悄地到他旁边,将橛子从他鬓边钉进去,钉入地里。西西拉就死了。
But Jael, Heber's wife, picked up a tent peg and a hammer and went quietly to him while he lay fast asleep, exhausted. She drove the peg through his temple into the ground, and he died.
-
得
:
4
:
21
撒门生波阿斯;波阿斯生俄备得;
Salmon the father of Boaz, Boaz the father of Obed,
-
撒上
:
4
:
21
她给孩子起名叫以迦博,说:“荣耀离开以色列了!”这是因 神的约柜被掳去,又因她公公和丈夫都死了。
She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel"--because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.
-
王上
:
4
:
21
所罗门统管诸国,从大河到非利士地,直到埃及的边界。所罗门在世的日子,这些国都进贡服侍他。
And Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon's subjects all his life.