-
伯
:
21
:
20
愿他亲眼看见自己败亡,亲自饮全能者的忿怒。
Let his own eyes see his destruction; let him drink of the wrath of the Almighty.
-
箴
:
21
:
20
智慧人家中积蓄宝物膏油,愚昧人随得来随吞下。
In the house of the wise are stores of choice food and oil, but a foolish man devours all he has.
-
结
:
21
:
20
你要定出一条路,使刀来到亚扪人的拉巴;又要定出一条路,使刀来到犹大的坚固城耶路撒冷。
Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites and another against Judah and fortified Jerusalem.
-
太
:
21
:
20
门徒看见了,便希奇说:“无花果树怎么立刻枯干了呢?”
When the disciples saw this, they were amazed. "How did the fig tree wither so quickly?" they asked.
-
路
:
21
:
20
“你们看见耶路撒冷被兵围困,就可知道它成荒场的日子近了。
"When you see Jerusalem being surrounded by armies, you will know that its desolation is near.
-
约
:
21
:
20
彼得转过来,看见耶稣所爱的那门徒跟着,就是在晚饭的时候,靠着耶稣胸膛说:“主啊,卖你的是谁”的那门徒。
Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, "Lord, who is going to betray you?")
-
徒
:
21
:
20
他们听见,就归荣耀与 神,对保罗说:“兄台,你看犹太人中信主的有多少万,并且都为律法热心。
When they heard this, they praised God. Then they said to Paul: "You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law.
-
启
:
21
:
20
第五是红玛瑙,第六是红宝石,第七是黄璧玺,第八是水苍玉,第九是红璧玺,第十是翡翠,第十一是紫玛瑙,第十二是紫晶。
the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst.
-
创
:
21
:
21
他住在巴兰的旷野,他母亲从埃及地给他娶了一个妻子。
While he was living in the Desert of Paran, his mother got a wife for him from Egypt.
-
出
:
21
:
21
若过一两天才死,就可以不受刑,因为是用钱买的。”
but he is not to be punished if the slave gets up after a day or two, since the slave is his property.
-
利
:
21
:
21
祭司亚伦的后裔,凡有残疾的,都不可近前来,将火祭献给耶和华。他有残疾,不可近前来献 神的食物。
No descendant of Aaron the priest who has any defect is to come near to present the offerings made to the LORD by fire. He has a defect; he must not come near to offer the food of his God.
-
民
:
21
:
21
以色列人差遣使者去见亚摩利人的王西宏,说:
Israel sent messengers to say to Sihon king of the Amorites:
-
申
:
21
:
21
本城的众人就要用石头将他打死。这样,就把那恶从你们中间除掉,以色列众人都要听见害怕。”
Then all the men of his town shall stone him to death. You must purge the evil from among you. All Israel will hear of it and be afraid.
-
书
:
21
:
21
以色列人将以法莲山地的示剑,就是误杀人的逃城和属城的郊野,给了他们。又给他们基色和属城的郊野、
In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge for one accused of murder) and Gezer,
-
士
:
21
:
21
若看见示罗的女子出来跳舞,就从葡萄园出来,在示罗的女子中各抢一个为妻,回便雅悯地去。
and watch. When the girls of Shiloh come out to join in the dancing, then rush from the vineyards and each of you seize a wife from the girls of Shiloh and go to the land of Benjamin.
-
撒下
:
21
:
21
这人向以色列人骂阵,大卫的哥哥示米亚的儿子约拿单就杀了他。
When he taunted Israel, Jonathan son of Shimeah, David's brother, killed him.
-
王上
:
21
:
21
耶和华说:‘我必使灾祸临到你,将你除尽,凡属你的男丁,无论困住的、自由的,都从以色列中剪除;
'I am going to bring disaster on you. I will consume your descendants and cut off from Ahab every last male in Israel--slave or free.
-
王下
:
21
:
21
行他父亲一切所行的,敬奉他父亲所敬奉的偶像,
He walked in all the ways of his father; he worshiped the idols his father had worshiped, and bowed down to them.
-
代上
:
21
:
21
大卫到了阿珥楠那里,阿珥楠看见大卫,就从禾场上出去,脸伏于地,向他下拜。
Then David approached, and when Araunah looked and saw him, he left the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground.
-
伯
:
21
:
21
他的岁月既尽,他还顾他本家吗?
For what does he care about the family he leaves behind when his allotted months come to an end?
-
箴
:
21
:
21
追求公义仁慈的,就寻得生命、公义和尊荣。
He who pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor.
-
结
:
21
:
21
因为巴比伦王站在岔路那里,在两条路口上要占卜。他摇签(原文作“箭”)求问神像,察看牺牲的肝。
For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He will cast lots with arrows, he will consult his idols, he will examine the liver.
-
太
:
21
:
21
耶稣回答说:“我实在告诉你们:你们若有信心,不疑惑,不但能行无花果树上所行的事,就是对这座山说,‘你挪开此地,投在海里’,也必成就。
Jesus replied, "I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and it will be done.
-
路
:
21
:
21
那时,在犹太的应当逃到山上,在城里的应当出来,在乡下的不要进城。
Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country not enter the city.
-
约
:
21
:
21
彼得看见他,就问耶稣说:“主啊,这人将来如何?”
When Peter saw him, he asked, "Lord, what about him?"
-
徒
:
21
:
21
他们听见人说,你教训一切在外邦的犹太人离弃摩西,对他们说,不要给孩子行割礼,也不要遵行条规。
They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses, telling them not to circumcise their children or live according to our customs.
-
启
:
21
:
21
十二个门是十二颗珍珠,每门是一颗珍珠。城内的街道是精金,好像明透的玻璃。
The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single pearl. The great street of the city was of pure gold, like transparent glass.
-
创
:
21
:
22
当那时候,亚比米勒同他军长非各对亚伯拉罕说:“凡你所行的事都有 神的保佑。
At that time Abimelech and Phicol the commander of his forces said to Abraham, "God is with you in everything you do.
-
出
:
21
:
22
“人若彼此争斗,伤害有孕的妇人,甚至坠胎,随后却无别害,那伤害她的总要按妇人的丈夫所要的,照审判官所断的受罚。
"If men who are fighting hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows.
-
利
:
21
:
22
神的食物,无论是圣的、至圣的,他都可以吃。
He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food;
-
民
:
21
:
22
“求你容我们从你的地经过,我们不偏入田间和葡萄园,也不喝井里的水,只走大道(原文作“王道”),直到过了你的境界。”
"Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the king's highway until we have passed through your territory."
-
申
:
21
:
22
“人若犯该死的罪,被治死了,你将他挂在木头上。
If a man guilty of a capital offense is put to death and his body is hung on a tree,
-
书
:
21
:
22
基伯先和属城的郊野、伯和仑和属城的郊野,共四座城。
Kibzaim and Beth Horon, together with their pasturelands--four towns.
-
士
:
21
:
22
他们的父亲或是弟兄若来与我们争竞,我们就说,求你们看我们的情面,施恩给这些人,因我们在争战的时候没有给他们留下女子为妻。这也不是你们将女子给他们的,若是你们给的,就算有罪。”
When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, 'Do us a kindness by helping them, because we did not get wives for them during the war, and you are innocent, since you did not give your daughters to them.'"
-
撒下
:
21
:
22
这四个人是迦特伟人的儿子,都死在大卫和他仆人的手下。
These four were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.
-
王上
:
21
:
22
我必使你的家像尼八的儿子耶罗波安的家,又像亚希雅的儿子巴沙的家,因为你惹我发怒,又使以色列人陷在罪里。’
I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked me to anger and have caused Israel to sin.'
-
王下
:
21
:
22
离弃耶和华他列祖的 神,不遵行耶和华的道。
He forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
-
代上
:
21
:
22
大卫对阿珥楠说:“你将这禾场与相连之地卖给我,我必给你足价,我好在其上为耶和华筑一座坛,使民间的瘟疫止住。”
David said to him, "Let me have the site of your threshing floor so I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped. Sell it to me at the full price."
-
伯
:
21
:
22
神既审判那在高位的,谁能将知识教训他呢?
"Can anyone teach knowledge to God, since he judges even the highest?
-
箴
:
21
:
22
智慧人爬上勇士的城墙,倾覆他所倚靠的坚垒。
A wise man attacks the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust.
-
结
:
21
:
22
在右手中拿着为耶路撒冷占卜的签,使他安设撞城锤,张口叫杀,扬声呐喊,筑垒造台,以撞城锤,攻打城门。
Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry, to set battering rams against the gates, to build a ramp and to erect siege works.
-
太
:
21
:
22
你们祷告,无论求什么,只要信,就必得着。”
If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer."
-
路
:
21
:
22
因为这是报应的日子,使经上所写的都得应验。
For this is the time of punishment in fulfillment of all that has been written.
-
约
:
21
:
22
耶稣对他说:“我若要他等到我来的时候,与你何干?你跟从我吧!”
Jesus answered, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me."
-
徒
:
21
:
22
众人必听见你来了,这可怎么办呢?
What shall we do? They will certainly hear that you have come,
-
启
:
21
:
22
我未见城内有殿,因主 神、全能者和羔羊为城的殿。
I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.
-
创
:
21
:
23
我愿你如今在这里指着 神对我起誓,不要欺负我与我的儿子,并我的子孙,我怎样厚待了你,你也要照样厚待我与你所寄居这地的民。”
Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or my descendants. Show to me and the country where you are living as an alien the same kindness I have shown to you."
-
出
:
21
:
23
若有别害,就要以命偿命,
But if there is serious injury, you are to take life for life,
-
利
:
21
:
23
但不可进到幔子前,也不可就近坛前,因为他有残疾,免得亵渎我的圣所。我是叫他成圣的耶和华。”
yet because of his defect, he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary. I am the LORD, who makes them holy.'"
-
民
:
21
:
23
西宏不容以色列人从他的境界经过,就招聚他的众民出到旷野,要攻击以色列人,到了雅杂,与以色列人争战。
But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the desert against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel.