-
太
:
5
:
23
所以,你在祭坛上献礼物的时候,若想起弟兄向你怀怨,
"Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,
-
可
:
5
:
23
再三地求他说:“我的小女儿快要死了,求你去按手在她身上,使她痊愈,得以活了。”
and pleaded earnestly with him, "My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live."
-
路
:
5
:
23
或说:‘你的罪赦了’,或说:‘你起来行走’,哪一样容易呢?
Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
-
约
:
5
:
23
叫人都尊敬子如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。
that all may honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.
-
徒
:
5
:
23
“我们看见监牢关得极妥当,看守的人也站在门外,及至开了门,里面一个人都不见。”
"We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside."
-
加
:
5
:
23
温柔、节制。这样的事,没有律法禁止。
gentleness and self-control. Against such things there is no law.
-
弗
:
5
:
23
因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头,他又是教会全体的救主。
For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
-
帖前
:
5
:
23
愿赐平安的 神亲自使你们全然成圣。又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。
May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
-
提前
:
5
:
23
因你胃口不清,屡次患病,再不要照常喝水,可以稍微用点酒。
Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.
-
创
:
5
:
24
以诺与 神同行, 神将他取去,他就不在世了。
Enoch walked with God; then he was no more, because God took him away.
-
民
:
5
:
24
又叫妇人喝这致咒诅的苦水,这水要进入她里面变苦了。
He shall have the woman drink the bitter water that brings a curse, and this water will enter her and cause bitter suffering.
-
申
:
5
:
24
说:‘看哪,耶和华我们 神将他的荣光和他的大能显给我们看,我们又听见他的声音从火中出来。今日我们得见 神与人说话,人还存活。
And you said, "The LORD our God has shown us his glory and his majesty, and we have heard his voice from the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him.
-
士
:
5
:
24
“愿基尼人希百的妻雅亿比众妇人多得福气,比住帐棚的妇人更蒙福祉。
"Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.
-
撒下
:
5
:
24
你听见桑树梢上有脚步的声音,就要急速前去,因为那时耶和华已经在你前头去攻打非利士人的军队。”
As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move quickly, because that will mean the LORD has gone out in front of you to strike the Philistine army."
-
王下
:
5
:
24
到了山冈,基哈西从他们手中接过来,放在屋里,打发他们回去。
When Gehazi came to the hill, he took the things from the servants and put them away in the house. He sent the men away and they left.
-
代上
:
5
:
24
他们的族长是以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅、雅叠,都是大能的勇士,是有名的人,也是作族长的。
These were the heads of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah and Jahdiel. They were brave warriors, famous men, and heads of their families.
-
伯
:
5
:
24
你必知道你帐棚平安,要查看你的羊圈,一无所失。
You will know that your tent is secure; you will take stock of your property and find nothing missing.
-
赛
:
5
:
24
火苗怎样吞灭碎秸,干草怎样落在火焰之中,照样,他们的根必像朽物,他们的花必像灰尘飞腾;因为他们厌弃万军之耶和华的训诲,藐视以色列圣者的言语。
Therefore, as tongues of fire lick up straw and as dry grass sinks down in the flames, so their roots will decay and their flowers blow away like dust; for they have rejected the law of the LORD Almighty and spurned the word of the Holy One of Israel.
-
耶
:
5
:
24
心内也不说:‘我们应当敬畏耶和华我们的 神,他按时赐雨,就是秋雨春雨,又为我们定收割的节令,永存不废。’
They do not say to themselves, 'Let us fear the LORD our God, who gives autumn and spring rains in season, who assures us of the regular weeks of harvest.'
-
但
:
5
:
24
因此,从 神那里显出指头来写这文字。”
Therefore he sent the hand that wrote the inscription.
-
摩
:
5
:
24
惟愿公平如大水滚滚,使公义如江河滔滔!
But let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream!
-
太
:
5
:
24
就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然后来献礼物。
leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.
-
可
:
5
:
24
耶稣就和他同去,有许多人跟随、拥挤他。
So Jesus went with him. A large crowd followed and pressed around him.
-
路
:
5
:
24
但要叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄。”就对瘫子说:“我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧!”
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins. . . ." He said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat and go home."
-
约
:
5
:
24
我实实在在地告诉你们:那听我话、又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。
"I tell you the truth, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life.
-
徒
:
5
:
24
守殿官和祭司长听见这话,心里犯难,不知这事将来如何。
On hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests were puzzled, wondering what would come of this.
-
加
:
5
:
24
凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires.
-
弗
:
5
:
24
教会怎样顺服基督,妻子也要怎样凡事顺服丈夫。
Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
-
帖前
:
5
:
24
那召你们的本是信实的,他必成就这事。
The one who calls you is faithful and he will do it.
-
提前
:
5
:
24
有些人的罪是明显的,如同先到审判案前;有些人的罪是随后跟了去的。
The sins of some men are obvious, reaching the place of judgment ahead of them; the sins of others trail behind them.
-
创
:
5
:
25
玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
-
民
:
5
:
25
祭司要从妇人的手中取那疑恨的素祭,在耶和华面前摇一摇,拿到坛前。
The priest is to take from her hands the grain offering for jealousy, wave it before the LORD and bring it to the altar.
-
申
:
5
:
25
现在这大火将要烧灭我们,我们何必冒死呢?若再听见耶和华我们 神的声音,就必死亡。
But now, why should we die? This great fire will consume us, and we will die if we hear the voice of the LORD our God any longer.
-
士
:
5
:
25
西西拉求水,雅亿给他奶子,用宝贵的盘子,给他奶油。
He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.
-
撒下
:
5
:
25
大卫就遵着耶和华所吩咐的去行,攻打非利士人,从迦巴直到基色。
So David did as the LORD commanded him, and he struck down the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
-
王下
:
5
:
25
基哈西进去,站在他主人面前。以利沙问他说:“基哈西你从哪里来?”回答说:“仆人没有往哪里去。”
Then he went in and stood before his master Elisha. "Where have you been, Gehazi?" Elisha asked. "Your servant didn't go anywhere," Gehazi answered.
-
代上
:
5
:
25
他们得罪了他们列祖的 神,随从那地之民的神行邪淫;这民就是 神在他们面前所除灭的。
But they were unfaithful to the God of their fathers and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
-
伯
:
5
:
25
也必知道你的后裔将来发达,你的子孙像地上的青草。
You will know that your children will be many, and your descendants like the grass of the earth.
-
赛
:
5
:
25
所以,耶和华的怒气向他的百姓发作。他的手伸出攻击他们,山岭就震动,他们的尸首在街市上好像粪土。虽然如此,他的怒气还未转消,他的手仍伸不缩。
Therefore the LORD'S anger burns against his people; his hand is raised and he strikes them down. The mountains shake, and the dead bodies are like refuse in the streets. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
-
耶
:
5
:
25
你们的罪孽,使这些事转离你们;你们的罪恶使你们不能得福。
Your wrongdoings have kept these away; your sins have deprived you of good.
-
但
:
5
:
25
“所写的文字是:弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新。
"This is the inscription that was written: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN
-
摩
:
5
:
25
“以色列家啊,你们在旷野四十年,岂是将祭物和供物献给我呢?
"Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the desert, O house of Israel?
-
太
:
5
:
25
你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息,恐怕他把你送给审判官,审判官交付衙役,你就下在监里了。
"Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still with him on the way, or he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.
-
可
:
5
:
25
有一个女人,患了十二年的血漏,
And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years.
-
路
:
5
:
25
那人当众人面前立刻起来,拿着他所躺卧的褥子回家去,归荣耀与 神。
Immediately he stood up in front of them, took what he had been lying on and went home praising God.
-
约
:
5
:
25
我实实在在地告诉你们:时候将到,现在就是了,死人要听见 神儿子的声音,听见的人就要活了。
I tell you the truth, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live.
-
徒
:
5
:
25
有一个人来禀报说:“你们收在监里的人,现在站在殿里教训百姓。”
Then someone came and said, "Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people."
-
加
:
5
:
25
我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。
Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
-
弗
:
5
:
25
你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
-
帖前
:
5
:
25
请弟兄们为我们祷告。
Brothers, pray for us.