-
尼
:
13
:
26
我又说:“以色列王所罗门不是在这样的事上犯罪吗?在多国中并没有一王像他,且蒙他 神所爱, 神立他作以色列全国的王,然而连他也被外邦女子引诱犯罪。
Was it not because of marriages like these that Solomon king of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel, but even he was led into sin by foreign women.
-
伯
:
13
:
26
你按罪状刑罚我,又使我担当幼年的罪孽。
For you write down bitter things against me and make me inherit the sins of my youth.
-
耶
:
13
:
26
所以我要揭起你的衣襟,蒙在你脸上,显出你的丑陋。
I will pull up your skirts over your face that your shame may be seen--
-
太
:
13
:
26
到长苗吐穗的时候,稗子也显出来。
When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared.
-
可
:
13
:
26
那时,他们(马太24章30节作“地上的万族”)要看见人子有大能力、大荣耀,驾云降临。
"At that time men will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
-
路
:
13
:
26
那时,你们要说:‘我们在你面前吃过、喝过,你也在我们的街上教训过人。’
"Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'
-
约
:
13
:
26
耶稣回答说:“我蘸一点饼给谁,就是谁。”耶稣就蘸了一点饼递给加略人西门的儿子犹大。
Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish." Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.
-
徒
:
13
:
26
弟兄们,亚伯拉罕的子孙和你们中间敬畏 神的人哪,这救世的道是传给我们的。
"Brothers, children of Abraham, and you God-fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation has been sent.
-
利
:
13
:
27
到第七天,祭司要察看他,火斑若在皮上发散开了,就要定他为不洁净,是大麻风的灾病。
On the seventh day the priest is to examine him, and if it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is an infectious skin disease.
-
民
:
13
:
27
又告诉摩西说:“我们到了你所打发我们去的那地,果然是流奶与蜜之地,这就是那地的果子。
They gave Moses this account: "We went into the land to which you sent us, and it does flow with milk and honey! Here is its fruit.
-
书
:
13
:
27
并谷中的伯亚兰、伯宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地,以及约旦河与靠近约旦河的地,直到基尼烈海的极边,都在约旦河东。
and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth and Zaphon with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of Kinnereth).
-
撒下
:
13
:
27
押沙龙再三求王,王就许暗嫩和王的众子与他同去。
But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons.
-
王上
:
13
:
27
老先知就吩咐他儿子们说:“你们为我备驴。”他们就备了驴。
The prophet said to his sons, "Saddle the donkey for me," and they did so.
-
尼
:
13
:
27
如此,我岂听你们行这大恶,娶外邦女子干犯我们的 神呢?”
Must we hear now that you too are doing all this terrible wickedness and are being unfaithful to our God by marrying foreign women?"
-
伯
:
13
:
27
也把我的脚上了木狗,并窥察我一切的道路,为我的脚掌划定界限。
You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet.
-
耶
:
13
:
27
你那些可憎恶之事,就是在田野的山上行奸淫,发嘶声,作淫乱的事,我都看见了。耶路撒冷啊,你有祸了!你不肯洁净,还要到几时呢?”
your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe to you, O Jerusalem! How long will you be unclean?"
-
太
:
13
:
27
田主的仆人来告诉他说:‘主啊,你不是撒好种在田里吗?从哪里来的稗子呢?’
"The owner's servants came to him and said, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?'
-
可
:
13
:
27
他要差遣天使,把他的选民,从四方、从地极直到天边,都招聚了来(“方”原文作“风”)。”
And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.
-
路
:
13
:
27
他要说:‘我告诉你们,我不晓得你们是哪里来的。你们这一切作恶的人离开我去吧!’
"But he will reply, 'I don't know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!'
-
约
:
13
:
27
他吃了以后,撒但就入了他的心。耶稣便对他说:“你所作的快作吧!”
As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. "What you are about to do, do quickly," Jesus told him,
-
徒
:
13
:
27
耶路撒冷居住的人和他们的官长因为不认识基督,也不明白每安息日所读众先知的书,就把基督定了死罪,正应了先知的预言。
The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.
-
利
:
13
:
28
火斑若在原处止住,没有在皮上发散,乃是发暗,是起的火毒,祭司要定他为洁净,不过是火毒的痕迹。”
If, however, the spot is unchanged and has not spread in the skin but has faded, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce him clean; it is only a scar from the burn.
-
民
:
13
:
28
然而住那地的民强壮,城邑也坚固宽大,并且我们在那里看见了亚衲族的人。
But the people who live there are powerful, and the cities are fortified and very large. We even saw descendants of Anak there.
-
书
:
13
:
28
以上是迦得人按着宗族所得为业的诸城,并属城的村庄。
These towns and their villages were the inheritance of the Gadites, clan by clan.
-
撒下
:
13
:
28
押沙龙吩咐仆人说:“你们注意,看暗嫩饮酒畅快的时候,我对你们说杀暗嫩,你们便杀他,不要惧怕。这不是我吩咐你们的吗?你们只管壮胆奋勇。”
Absalom ordered his men, "Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, 'Strike Amnon down,' then kill him. Don't be afraid. Have not I given you this order? Be strong and brave."
-
王上
:
13
:
28
他去了,看见神人的尸身倒在路上,驴和狮子站在尸身旁边,狮子却没有吃尸身,也没有抓伤驴。
Then he went out and found the body thrown down on the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey.
-
尼
:
13
:
28
大祭司以利亚实的孙子、耶何耶大的一个儿子,是和伦人参巴拉的女婿,我就从我这里把他赶出去。
One of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was son-in-law to Sanballat the Horonite. And I drove him away from me.
-
伯
:
13
:
28
我已经像灭绝的烂物,像虫蛀的衣裳。”
"So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.
-
太
:
13
:
28
主人说:‘这是仇敌作的。’仆人说:‘你要我们去薅出来吗?’
"'An enemy did this,' he replied. "The servants asked him, 'Do you want us to go and pull them up?'
-
可
:
13
:
28
“你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。
"Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
-
路
:
13
:
28
你们要看见亚伯拉罕、以撒、雅各和众先知都在 神的国里,你们却被赶到外面,在那里必要哀哭切齿了。
"There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.
-
约
:
13
:
28
同席的人,没有一个知道是为什么对他说这话。
but no one at the meal understood why Jesus said this to him.
-
徒
:
13
:
28
虽然查不出他有当死的罪来,还是求彼拉多杀他。
Though they found no proper ground for a death sentence, they asked Pilate to have him executed.
-
利
:
13
:
29
“无论男女,若在头上有灾病,或是男人胡须上有灾病,
"If a man or woman has a sore on the head or on the chin,
-
民
:
13
:
29
亚玛力人住在南地;赫人、耶布斯人、亚摩利人住在山地;迦南人住在海边,并约旦河旁。”
The Amalekites live in the Negev; the Hittites, Jebusites and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live near the sea and along the Jordan."
-
书
:
13
:
29
摩西把产业分给玛拿西半支派,是按着玛拿西半支派的宗族所分的。
This is what Moses had given to the half-tribe of Manasseh, that is, to half the family of the descendants of Manasseh, clan by clan:
-
撒下
:
13
:
29
押沙龙的仆人就照押沙龙所吩咐的,向暗嫩行了。王的众子都起来,各人骑上骡子,逃跑了。
So Absalom's men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the king's sons got up, mounted their mules and fled.
-
王上
:
13
:
29
老先知就把神人的尸身驮在驴上,带回自己的城里,要哀哭他,葬埋他;
So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him.
-
尼
:
13
:
29
我的 神啊,求你记念他们的罪,因为他们玷污了祭司的职任,违背你与祭司利未人所立的约。
Remember them, O my God, because they defiled the priestly office and the covenant of the priesthood and of the Levites.
-
太
:
13
:
29
主人说:‘不必,恐怕薅稗子,连麦子也拔出来。
"'No,' he answered, 'because while you are pulling the weeds, you may root up the wheat with them.
-
可
:
13
:
29
这样,你们几时看见这些事成就,也该知道人子近了(“人子”或译“ 神的国”),正在门口了。
Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door.
-
路
:
13
:
29
从东、从西、从南、从北将有人来,在 神的国里坐席。
People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.
-
约
:
13
:
29
有人因犹大带着钱囊,以为耶稣是对他说:“你去买我们过节所应用的东西”,或是叫他拿什么周济穷人。
Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast, or to give something to the poor.
-
徒
:
13
:
29
既成就了经上指着他所记的一切话,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。
When they had carried out all that was written about him, they took him down from the tree and laid him in a tomb.
-
利
:
13
:
30
祭司就要察看。这灾病现象若深于皮,其间有细黄毛,就要定他为不洁净。这是头疥,是头上或是胡须上的大麻风。
the priest is to examine the sore, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce that person unclean; it is an itch, an infectious disease of the head or chin.
-
民
:
13
:
30
迦勒在摩西面前安抚百姓,说:“我们立刻上去得那地吧!我们足能得胜。”
Then Caleb silenced the people before Moses and said, "We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it."
-
书
:
13
:
30
他们的境界是从玛哈念起,包括巴珊全地,就是巴珊王噩的全国,并在巴珊、睚珥的一切城邑,共六十个。
The territory extending from Mahanaim and including all of Bashan, the entire realm of Og king of Bashan--all the settlements of Jair in Bashan, sixty towns,
-
撒下
:
13
:
30
他们还在路上,有风声传到大卫那里,说:“押沙龙将王的众子都杀了,没有留下一个。”
While they were on their way, the report came to David: "Absalom has struck down all the king's sons; not one of them is left."
-
王上
:
13
:
30
就把他的尸身葬在自己的坟墓里,哀哭他,说:“哀哉!我兄啊。”
Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, "Oh, my brother!"
-
尼
:
13
:
30
这样,我洁净他们,使他们离绝一切外邦人,派定祭司和利未人的班次,使他们各尽其职。
So I purified the priests and the Levites of everything foreign, and assigned them duties, each to his own task.